Novidade sobre Dublagem

9049 Replies, 3702089 Views

GLPimentel Escreveu:Passou no CN hoje uma nova animação chamada Lego Batman: E a Liga da Justiça (Lego Batman: Be-Leaguered) com uma dublagem bem diferente. Acho que é desses novos estúdios de MG ou Campinas, sei lá. O mais curioso é que os letreiros e até o título estavam traduzidos em português.

Nao foi nem um, nem outro. Foi em Sampa mesmo.

Reconheci o Rodrigo Andreatto, Luiz Laffey, Marcio Araujo. Se tu for BEM ninja tu podia ler os creditos brasileiros (sim, tinham creditos brasileiros) e o unico nome que consegui ler foi o do Marcelo Pissardini. Chuto que foi na DPN-Santos.
Calma cara, era tudo dublador comum de SP. O Batman era o Nestor Chiesse, o Superman o Luis Laffey, a Mulher Maravilha a Silvia Goiabeira.
Os 7 A (The 7D) - TV Group Digital Brasil - Disney Channel/Disney Junior
As Aventuras de Paddington foi dublado na UniDub (Fonte: http://noticiasdatv.uol.com.br/noticia/t...filme-5731)
Neo Hartless Escreveu:Calma cara, era tudo dublador comum de SP. O Batman era o Nestor Chiesse, o Superman o Luis Laffey, a Mulher Maravilha a Silvia Goiabeira.

Pois é, depois de assistir novamente eu notei que era um elenco paulista. Achei a qualidade dos atores excelente, mas do estúdio que estranhei um pouco. Quando vi pela primeira vez desconfiei que o Batman era o Nestor (por causa do sotaque carioca) e o Aquaman me pareceu o Márcio Araújo. Mas de jeito algum eu reconheci o Luiz Laffey e a Silvia Goiabeira. Sei lá porque eu tenho uma certa dificuldade para reconhecer alguns dubladores de São Paulo. A tradução também estava bem fraca.

Valeu pela ajuda pessoal!
Não traduziram "Bat-Mite" pra "Bat-Mirim", deixaram no original mesmo, pqp
Clockwork217 Escreveu:Não traduziram "Bat-Mite" pra "Bat-Mirim", deixaram no original mesmo, pqp

Sim, além de Super-Homem, ao invés de Superman. Isso é até perdoável, tá todo mundo mais costumado com o primeiro, mas já tem 15 anos que deixaram o nome como no original.
Os episódios do rei julien de madagascar no netflix foi dublados em rj , visto pelo trailer lá no site do stream , não sei se foi na delart ou doublesound.
[SIZE=2]Descub[SIZE=2]re[/SIZE] essa voz feito por mim, em nesses endereços de videos stream on line;[/SIZE]


BANCO DE VOZ
(Este post foi modificado pela última vez em: 06-12-2014, 10:52 por CLaudioST.)
Os todos 4 filmes de Inuyasha estão sendo dublados na Lexx, breve pra ser lançados em site de stream do netflix, que estreia dia 15 janeiro de 2015.
[SIZE=2]Descub[SIZE=2]re[/SIZE] essa voz feito por mim, em nesses endereços de videos stream on line;[/SIZE]


BANCO DE VOZ
Em breve estarão confirmando o elenco de dublagem de Operação Big Hero na TV Group

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.719 345.720 1 hora atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.259 516.081 3 horas atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 245 20.553 5 horas atrás
Última postagem: Thiago.
  Dublagem para Fanfics Danilo Powers 19 10.529 9 horas atrás
Última postagem: DubMasterZ
  Alguns recordes na dublagem rodolfoalbiero 571 234.939 10 horas atrás
Última postagem: Maria Julia Santana



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)