Novidades sobre Netflix

2540 Replies, 1057005 Views

SuperBomber3000 Escreveu:Lembrando que o Marun já dubla e traduz desde antes de transicionar de gênero. Acredito que já tenha uns 10 anos de carreira em dublagem, pelo menos.

No caso de Umbrella Academy, acho que ele estava sim meio travado na terceira temporada, mas depois pegou o jeito do personagem.

ter tempo no meio não diz muita coisa, mas tranquilo.
Bruna Escreveu:Me pergunto como a Lê Abranches se sente sobre sempre ser mencionada pra colocar outras profissionais trans pra baixo. Legal que ela está sendo exaltada, pena que é sempre a serviço dessa agenda de gay de direita insana.
E se é da Zara que ele tava falando pra mim é ainda mais nojento levando em consideração que a Zara tem UM ano de dublagem, tem gente dos estúdios de estimação dele que dublam faz muito mais tempo no mesmo naipe de qualidade e ele adora defender.
True love will find you in the end.
DavidDenis Escreveu:Nem rola voice match.

Ainda acho que escalaram uma dubladora trans muito fraca, uma das mais fracas do mercado na minha opinião. Tem melhores que podiam ser chamadas se este seria um critério, como a Le Abranches.

Acabei de terminar a segunda temporada de Round 6 quase que nesse momento e eu discordo muito sobre o que você disse sobre o trabalho da Zara no quesito matching vocal e atuação. Pra mim ela entregou um bom trabalho, fiquei a série inteira pensando que fosse uma dubladora ou dublador já com alguns anos de experiência e que eu só não conseguia identificar porque eu não tinha acompanhado muitos trabalhos. Quanto ao matching vocal, eu não cheguei a ver como era a voz original, mas ao meu ver combinou bem na personagem, não ficou algo "deslocado".
Moon Knight Escreveu:Sugiro que antes de comentar, você pesquise um pouco sobre o caso. A Coréia é uma país extremamente conservador e a produção da série tentou encontrar uma atriz trans para a personagem, mas mal têm atores gays assumidos por lá, então acabaram fazendo esta escolha de colocar um homem cis no papel. Se deveriam ter optado por uma mulher cis, isso já é outra história, a questão é que conseguiram fazer o certo por aqui, porque graças a Deus temos cada vez mais profissionais trans no mercado.

Quanto a Zara não ser a melhor escolha, eu também não sou um grande fã do trabalho dela, mas vou procurar assistir antes de comentar.


Colocar dubladores trans pra dublar personagens trans tem sido uma maneira de posicionar cada vez mais profissionais da comunidade no mercado, uma comunidade que sofre todos os dias com o preconceito e a segregação. Acho que dublagem é trabalho de voz e podemos ter, por exemplo, dubladores de uma cor fazendo atores de outra cor, mas nesses casos específicos em que se tem esse respeito, é porque ainda não estamos numa sociedade onde todos são respeitados e etnia, orientação sexual ou gênero, não sejam nunca uma questão.


Nossa, eu jurava que tinha lido em algum lugar o Marun dizendo que essa iniciativa tinha partido da Netflix.

Conheço bem a história da Coreia e já fiz trabalhos acadêmicos sobre. Devo conhecer mais que você, mas não vou julgar seus conhecimentos, iguais você julgou os meus.

Mas sim, tem muitos atores gays na Coreia e podia ter sido uma mulher cis interpretando. E ainda tem drags na Coreia. Mas a Netflix permitiu ser um homem cis hetero de peruca.

Quanto a inclusão vou cobrar de você em outros casos. Pode ter certeza que lembrarei do seu Nick em debates como negros dublando negros e ver até quando seu discurso se mantém.

LFelipeDVT Escreveu:Acabei de terminar a segunda temporada de Round 6 quase que nesse momento e eu discordo muito sobre o que você disse sobre o trabalho da Zara no quesito matching vocal e atuação. Pra mim ela entregou um bom trabalho, fiquei a série inteira pensando que fosse uma dubladora ou dublador já com alguns anos de experiência e que eu só não conseguia identificar porque eu não tinha acompanhado muitos trabalhos. Quanto ao matching vocal, eu não cheguei a ver como era a voz original, mas ao meu ver combinou bem na personagem, não ficou algo "deslocado".

Se não conhece o original como pode julgar se teve match voice?

E se não saber se é homem ou mulher dublando é algo bom para comunidade trans?
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
[ATTACH=CONFIG]98973[/ATTACH]
Ela me respondeu, mas me bloqueou para eu não responder ele. Se chamo ela no masculino eu serei transfobico, mas ela pode ter etarismo comigo - me chamando de velho - e tudo bem, ainda é aplaudida. Mas tudo bem, os estúdios veem esta postura. Mas repito, acho fraca e limitada.
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
Agenda de gay de direita insana SHUASHUASHUASHUA porra eu chorei de rir com esse termo
kapob53556 Escreveu:Agenda de gay de direita insana SHUASHUASHUASHUA porra eu chorei de rir com esse termo

Você tem 16 posts aqui... quem é você? Mais um fake de dublador?
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
DavidDenis Escreveu:Você tem 16 posts aqui... quem é você? Mais um fake de dublador?

Não, eu só achei engraçado alguém usar esse termo maluco.
kapob53556 Escreveu:Não, eu só achei engraçado alguém usar esse termo maluco.

A pessoa que costuma usar isso aqui usa para criar barraco. É uma barraqueira aí... que eu ignoro, não me importa em nada o que ela fala ou pensa, então nem respondo. Merece meu silêncio

Penso se a pessoa realmente acha que falar "gay de direita" me ofende. Escuto coisas piores no mundo real, na rua. Fora da Internet não tem estas coisinhas, a coisa é mais pesada.
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
DavidDenis Escreveu:A pessoa que costuma usar isso aqui usa para criar barraco. É uma barraqueira aí... que eu ignoro, não me importa em nada o que ela fala ou pensa, então nem respondo. Merece meu silêncio

Penso se a pessoa realmente acha que falar "gay de direita" me ofende. Escuto coisas piores no mundo real, na rua. Fora da Internet não tem estas coisinhas, a coisa é mais pesada.
Acho estranho você fingir essa postura de "dar a outra face" sendo que vive lendo meus posts e mandando indireta, é quase como você quisesse manter uma estética de superioridade e estoicismo mas fosse odioso demais pra esconder o quanto você se incomoda com a existência de pessoas como eu e a Zara.

Aliás, você insiste que eu sou barraqueira, mas as únicas pessoas daqui com quem eu me desentendo são você e o Harry, e as pessoas com quem vocês se desentendem são... todo mundo? Incluindo provavelmente vocês mesmos quando se olham no espelho.
True love will find you in the end.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.260 517.130 3 horas atrás
Última postagem: Julius Rock
  Novidades sobre a DC Comics Daniel Felipe 2.226 306.562 Ontem, 11:26
Última postagem: JAXK
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.932 574.852 26-08-2025, 19:30
Última postagem: SuperBomber3000
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 765 41.235 26-08-2025, 19:20
Última postagem: Yatogam1
  Discutindo sobre Pokémon Doki 487 129.593 24-08-2025, 14:19
Última postagem: SuperBomber3000



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)