Novidade sobre Dublagem

9049 Replies, 3706346 Views

Toomy_Shelby044 Escreveu:Deve ter alguma cláusula no contrato dos diretores da delart aonde eles só podem escalar os elencos mais genéricos possíveis e que não devem sair da panelinha deles, só pode kkkk

É um campeonato pra ver quem faz a escala mais genérica e intragável possível kkkk

Erick Silver Escreveu:Vamos glr reclamem que, talvez bem talvez, no filme do Super n escalem o Philippe no Nicholas

Se eles forem burros e idiotas à ponto de fazer isso, eu não duvido mais nada vindo de Delart
Toomy_Shelby044 Escreveu:Delart tendo a faca e o queijo já mão, era só escalar O Cantú ou Capelli no Hoult e o Maia no Messina

Esse filme é da Warner né? Então as chances de ser o Maia dublando o Hoult no filme do Superman são grandes agora.
JAXK Escreveu:Esse filme é da Warner né? Então as chances de ser o Maia dublando o Hoult no filme do Superman são grandes agora.
99% de chance de ser ele, a escalação é horrível, mas vai ser ele, ou então não dúvida nada de meterem o Maia no ator do Superman.
JAXK Escreveu:Esse filme é da Warner né? Então as chances de ser o Maia dublando o Hoult no filme do Superman são grandes agora.

Não exatamente. Pro Superman deve ter teste
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
Luiz2812 Escreveu:[Imagem: quote_icon.png] Postado originalmente por Paseven [Imagem: viewpost-right.png]
Jurado Nº 2 (Juror #2) foi dublado na Delart com direção do Daniel Simões



[Imagem: quote_icon.png] Postado originalmente por Henrique Carlassara [Imagem: viewpost-right.png]
Nicholas Hoult (Justin Kemp): Philippe Maia

J.K. Simmons (Harold Chikalski): Guilherme Lopes

Chris Messina (Eric Resnick): Marco Ribeiro

Zoey Deutch (Allison Crewson): Hannah Buttel

Leslie Bibb (Denice Aldworth): Flávia Saddy




[ATTACH=CONFIG]98321[/ATTACH].........


Há uns anos eu ficava feliz de ver um filme da Delart....

Agora eu já desanimo, quando vejo escalas assim então...

Me desanima até de ver filme dublado nos cinemas, pois pode ser mais uma bomba deles.
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
Luiz2812 Escreveu:Não exatamente. Pro Superman deve ter teste

Espero, tô na torcida de ser o Sérgio Cantú ou o João Capelli no Lex Luthor
Cem Anos de Solidão (Cien Años de Soledad) - 2024 - NETFLIX

https://www.imdb.com/pt/title/tt9892936/...m%2520anos

[Imagem: Netflix-1.png] [Imagem: Netflix-2.png] [Imagem: Netflix.png]

1.01
Luiz2812 Escreveu:Não exatamente. Pro Superman deve ter teste

Esperemos que sim.
Paseven Escreveu:Cem Anos de Solidão (Cien Años de Soledad) - 2024 - NETFLIX

https://www.imdb.com/pt/title/tt9892936/...m%2520anos

[Imagem: Netflix-1.png] [Imagem: Netflix-2.png] [Imagem: Netflix.png]

1.01

A pessoa que faz os créditos da Vox é muito preguiçosa
Thiago. Escreveu:A pessoa que faz os créditos da Vox é muito preguiçosa

Acho que nem deles isso, acho que é mais da distribuidora/Netflix que transcreve economizando.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dúvidas sobre estúdios Tommy Wimmer 107 34.922 18 minutos atrás
Última postagem: Maria Julia Santana
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.263 517.528 33 minutos atrás
Última postagem: Luizzs
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 748 54.571 38 minutos atrás
Última postagem: Julius Rock
  Novidades sobre a Crunchyroll SuperBomber3000 4.796 1.591.596 50 minutos atrás
Última postagem: Derek Valmont
  Retorno da dublagem de Digimon (?) Duke de Saturno 58 6.427 1 hora atrás
Última postagem: H4RRY51



Usuários navegando neste tópico: 3 Convidado(s)