SuperBomber3000 Escreveu:A UC de Miami também chamou alguns nomes do Rio que eu saiba. Aline Pina, Fox Pereira e até o Alfredo Martins (!) já gravaram participações nesses elencos de lá, considerando os créditos postados no database aqui no Fórum e também na Wiki.
https://dublagem.fandom.com/wiki/O_Segredo_de_Feriha
Tem também o André Almeida e a Emanuela Alves, ambos de Recife no elenco.
Gustavo Vergani ficou bem no papel dele. Ele tem se destacado em trabalho de Miami e também naqueles da Cloudubbing, do Françuarly Santos.
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
SuperBomber3000 Escreveu:Essa Cloudubbing aparentemente tem ligação ou algum tipo de associação com a Alcateia, tanto que o Françuarly dubla com relativa frequência para lá em trabalhos feitos diretamente para o estúdio.
Sim, um estúdio virtual parceiro da Alcateia, mas com sede na Paraiba, né?
E usa dubladores do nordeste, do Rio, de SP, de Campinas, de Miami, de Curitiba, de Buenos Aires... rs
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
Esta novela da Record deu muito certo. Tá bombando, concorrendo com futebol no SBT meteu um 5,2... Tem dia dando mais do que a brasileira inédita (Reis) dava
https://noticiasdatv.uol.com.br/noticia/...sbt-123932
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
Infelizmente ontem perdemos Silvio Santos, um dos maiores contribuintes da dublagem brasileira. Na ocasião da montagem da grade da emissora lá no início, o Silvio já tinha a intenção de formar a programação com enlatados. O Salathiel Lage disse em uma live que o Silvio, em uma reunião, perguntou quem conhecia dublagem. Nessa reunião, ele disse que iria montar um núcleo de dublagem pra dublar as produções estrangeiras que ele queria trazer. O núcleo de dublagem do SBT começou em junho de 1979 dublando um show do mágico Doug Henning.
O SBT é a emissora que mais contribuiu para a dublagem brasileira
De Repente Pais (Papá a Toda Madre) entrou no Globoplay com dublagem da Som de Vera Cruz
Bia Menezes na Maite :unsure: e Peterson no Sebastián Rulli