Dubladores pouco conhecidos ou com poucas informações

509 Replies, 322123 Views

Reinaldo Escreveu:Não é o Amauri Guimarães? só sei da existência por causa dos créditos de Força Aérea Um pode ser caso de dublador esporádico que não seguiu no meio

Eu lembro de ler sobre o Amaury Gutemberg no Casa da Dublagem, segundo oq tem lá, ele só dublou nos anos 80.

Claro q ainda temos alguns dubladores desconhecidos, mas sempre achei meio duvidosa essa existência dele.
O Gabriel Rosatti, q dublou Backyardigans, Charlie e Lola, Pinky Dinky Doo e Zoando na Escola. Não sei nada do paradeiro dele
Amar não é pecado! 🍃
Raposita Escreveu:O Gabriel Rosatti, q dublou Backyardigans, Charlie e Lola, Pinky Dinky Doo e Zoando na Escola. Não sei nada do paradeiro dele

Tem um com esse nome que tem LinkedIn, fez USP e pelo que vi não seguiu na atuação
Reinaldo Escreveu:Tem um com esse nome que tem LinkedIn, fez USP e pelo que vi não seguiu na atuação
Acredito q seja a mesma pessoa, fui atrás do Instagram e tinha uma publicação (dump) dizendo q o gerente dele do Itaú se chamava Tyrone e a última foto desse dump é o próprio Tyrone dos Backyardigans em cima da logo do Itaú
Amar não é pecado! 🍃
GabrielSa Escreveu:Eu lembro de ler sobre o Amaury Gutemberg no Casa da Dublagem, segundo oq tem lá, ele só dublou nos anos 80.

Claro q ainda temos alguns dubladores desconhecidos, mas sempre achei meio duvidosa essa existência dele.

Olha, é um nome q eu vejo desde quando comecei a me interessar, profundamente, por dublagem em 2004/2005.

Antigamente, o pessoal se baseava nos relatos dos dubladores veteranos, pra identificar as vozes. Entao, acredito q nao esteja descartada completamente a existência desse dublador.

No entanto, como nao existem informações q comprovem essa existencia, ficamos todos em duvida se ele realmente existiu, ou se é uma informação fruto de algum engano.
Jurava que tinha um tópico de dubladores que não sabemos o nome, mas não achei.

Acredito que não se saiba quem fez a narração do filme "O Nome da Rosa", versão Maga. No caso o narrador é o personagem do Christian Slater já velho, foi o João Chico Garcia na Dublavideo e o Thiago Fagundes na Sérgio Moreno.
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:Jurava que tinha um tópico de dubladores que não sabemos o nome, mas não achei.

Acredito que não se saiba quem fez a narração do filme "O Nome da Rosa", versão Maga. No caso o narrador é o personagem do Christian Slater já velho, foi o João Chico Garcia na Dublavideo e o Thiago Fagundes na Sérgio Moreno.

O link do tópico tá aqui: http://dublanet.com.br/forum1/showthread...post194124.
Francesca Bianco, que é sobrinha da fundadora da BKS (Pierângela Piquet), fez algumas dublagens nesse estúdio, ainda quando era criança, nos anos 90 e 2000:
https://www.google.com.br/books/edition/...frontcover
De novo eu aqui! Estava vendo um vídeo sobre a dublagem do desenho da Mafalda feita na BKS, em 1978, e um usuário do YouTube escreveu nos comentários informações sobre essa dublagem.

Aqui está o comentário do usuário:

Na verdade, o que nós ouvimos foi uma dublagem feita pela BKS em 1978, ano em que os desenhos de Mafalda estrearam no Brasil pela TV Tupi e cujas histórias eram divididas em pequenos quadrinhos de um minuto que eram exibidos ao longo da programação da Tupi entre 3 da tarde até às 8 da noite, antes da novela.


Dublagem: BKS SP, 1978


Vozes:
Mafalda - Leda Figueiró
Susanita - Silvia Helena
Manolito - Clery Cunha
Miguelito - Lucia Helena
Felipe - Ivete Jayme


Direção de dublagem: Dráusio de Oliveira

Sobre esse comentário, eu fiquei curioso sobre dois nomes que aparecem na lista (Silvia Helena e Clery Cunha). Quando vi esses nomes, decidi pesquisar sobre eles para saber mais informações. Sobre a Silvia Helena, não achei nada sobre ela, mas achei algumas informações sobre o Clery Cunha. Ele foi um diretor e ator de filmes da boca do licho de São Paulo, como "Horas Fatais" (1987). Clery infelizmente faleceu este ano, 2024, aos 85 anos, vítima de Cancêr.

Aqui está o vídeo onde eu achei o comentário:
[video=youtube;59YnLIcpG1w]https://www.youtube.com/watch?v=59YnLIcpG1w[/video]

Tenho a impressão de ter ouvido as vozes da Silvia Helena e do Clery Cunha em alguns episódios de Pica-Pau, mais especificamente os que foram dublados na época em que o Garcia Júnior fazia o protagonista.
Miguel Liza Escreveu:De novo eu aqui! Estava vendo um vídeo sobre a dublagem do desenho da Mafalda feita na BKS, em 1978, e um usuário do YouTube escreveu nos comentários informações sobre essa dublagem.

Aqui está o comentário do usuário:

Na verdade, o que nós ouvimos foi uma dublagem feita pela BKS em 1978, ano em que os desenhos de Mafalda estrearam no Brasil pela TV Tupi e cujas histórias eram divididas em pequenos quadrinhos de um minuto que eram exibidos ao longo da programação da Tupi entre 3 da tarde até às 8 da noite, antes da novela.


Dublagem: BKS SP, 1978


Vozes:
Mafalda - Leda Figueiró
Susanita - Silvia Helena
Manolito - Clery Cunha
Miguelito - Lucia Helena
Felipe - Ivete Jayme


Direção de dublagem: Dráusio de Oliveira

Sobre esse comentário, eu fiquei curioso sobre dois nomes que aparecem na lista (Silvia Helena e Clery Cunha). Quando vi esses nomes, decidi pesquisar sobre eles para saber mais informações. Sobre a Silvia Helena, não achei nada sobre ela, mas achei algumas informações sobre o Clery Cunha. Ele foi um diretor e ator de filmes da boca do licho de São Paulo, como "Horas Fatais" (1987). Clery infelizmente faleceu este ano, 2024, aos 85 anos, vítima de Cancêr.

Aqui está o vídeo onde eu achei o comentário:
[video=youtube;59YnLIcpG1w]https://www.youtube.com/watch?v=59YnLIcpG1w[/video]

Tenho a impressão de ter ouvido as vozes da Silvia Helena e do Clery Cunha em alguns episódios de Pica-Pau, mais especificamente os que foram dublados na época em que o Garcia Júnior fazia o protagonista.
É pura especulação claro, mas levando em conta que a Lúcia Helena está no elenco também, é possível que a Silvia fosse uma parente.

Inclusive, mandei uma DM pra Lúcia perguntando sobre isso, não é garantia que ela vai ver mas não custa tentar.
True love will find you in the end.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Curiosidades sobre Dubladores Daniel Felipe 63 31.442 3 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Dubladores com vozes Parecidas - Versão 2.016 Reinaldo 2.262 608.872 4 horas atrás
Última postagem: Bruna'
  Os dubladores na mídia romario 4.230 1.608.010 5 horas atrás
Última postagem: DavidDenis
  Lista exaustiva de dubladores da AIC Maldoxx 52 10.718 5 horas atrás
Última postagem: Bruna'
  Dubladores que não trabalham em determinados estúdios Thiago. 811 299.380 8 horas atrás
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)