IuryG Escreveu:Alcateia já dublou filmes da Warner antes? De qualquer forma acho bem legal, tomara que os novos filmes do DCU sejam feitos lá, maiores chances de dublagem mista.
Sim, eles têm dublado várias produções pro Max (antigo HBO Max) desde o começo do streaming.
IuryG Escreveu:Alcateia já dublou filmes da Warner antes? De qualquer forma acho bem legal, tomara que os novos filmes do DCU sejam feitos lá, maiores chances de dublagem mista.
Não foi uma dublagem pra cinema, o filme foi lançado nos cinemas sem dublagem se eu não me engano. Se tivesse sido dublado para o cinema, provavelmente teria sido feito na Delart só com dubladores cariocas. Dito isso, também gostaria que a dublagem dos filmes do DCU fosse mista ou ao menos paulista, mas cada dia que passa eu perco ainda mais a esperança.
IuryG Escreveu:Alcateia já dublou filmes da Warner antes? De qualquer forma acho bem legal, tomara que os novos filmes do DCU sejam feitos lá, maiores chances de dublagem mista.
O filme é da MGM, a Warner só distribuiu internacionalmente nos cinemas, e no Brasil esse filme só saiu legendado nos cinemas.
A dublagem foi bancada pela Amazon. Primeiro vai para as plataformas digitais, e depois de um período em aluguel, vai pro catálogo da Prime, já que é da MGM.
Yatogam1 Escreveu:O filme é da MGM, a Warner só distribuiu internacionalmente nos cinemas, e no Brasil esse filme só saiu legendado nos cinemas.
A dublagem foi bancada pela Amazon. Primeiro vai para as plataformas digitais, e depois de um período em aluguel, vai pro catálogo da Prime, já que é da MGM.
vi gente especulando que o atraso da dublagem podia ter a ver com aqueles rolos de clásulas de I.A que os dubladores tão exigindo,mas deve ter sido só isso mesmo. Direitos diferentes,distribuidoras diferentes.
A dublagem do Furiosa está bem boa pros padrões. Claro que a Flavia Fontenelle não tem o know-how desses produtos igual o Sérgio Cantú com os filmes de herói e etc, mas está bem decente. Letícia Salles na Furiosa causa um estranhamentozinho sim, mas não compromete.
A dublagem tá até boa, Flávia Fontenelle comete erros mas não é o Fábio Azevedo ou Nair Silva da vida né
Finalmente Rivais Tem Dublagem com a Ana Elena na Zendaya
Daniel Felipe Escreveu:A dublagem tá até boa, Flávia Fontenelle comete erros mas não é o Fábio Azevedo ou Nair Silva da vida né
Problemas das dublagens dirigidas pela Nair eram mais limitações do estúdio (Clone) do que ela em si. Não esqueça que ela era uma diretora com décadas de carreira no ofício. E para ser sincero, não acho que ela fosse pior que a Flávia não.
O Azevedo como diretor sim, a gente nem discute, mas apesar dos problemas da Clone na década passada, a Nair merece bem mais respeito que isso.
SuperBomber3000 Escreveu:Problemas das dublagens dirigidas pela Nair eram mais limitações do estúdio (Clone) do que ela em si. Não esqueça que ela era uma diretora com décadas de carreira no ofício. E para ser sincero, não acho que ela fosse pior que a Flávia não.
O Azevedo como diretor sim, a gente nem discute, mas apesar dos problemas da Clone na década passada, a Nair merece bem mais respeito que isso.
Eu não daria o prêmio de pior diretora para a Flávia não, ela não fez monstruosidades como o Fábio, respeito a Nair Silva da Alamo mas no clone eu fico triste, muitos filmes eu não assisti por conta da dublagem da Clone
SuperBomber3000 Escreveu:Problemas das dublagens dirigidas pela Nair eram mais limitações do estúdio (Clone) do que ela em si. Não esqueça que ela era uma diretora com décadas de carreira no ofício. E para ser sincero, não acho que ela fosse pior que a Flávia não.
O Azevedo como diretor sim, a gente nem discute, mas apesar dos problemas da Clone na década passada, a Nair merece bem mais respeito que isso.
Campinas e estúdios que você gosta e aprova fazem escalações piores que a da Flavia é que fique bem claro já a critiquei muito
|