SuperBomber3000 Escreveu:...Por sinal, Haikyuu também terá trocas se voltar. Não atoa, parece que os filmes vão ser exibidos apenas legendados nos cinemas brasileiros...Sobre isso, parece que foi dublado do lado latino, então, ainda não é um caso perdido. Vamos aguardar.
Novidades sobre a Crunchyroll
4793 Replies, 1590409 Views
SuperBomber3000 Escreveu:Uma coisa que eu preciso pontuar, é que no anime do Slime as trocas que aconteceram ao menos tiveram algum padrão de coerência, seja em tentar se parecer com a voz antecessora, seja em tentar se parecer com o seiyuu original. Mas trocar o Grinnan aqui em Mushoku Tensei pelo Lucas Almeida faz sentido zero, as duas vozes não se parecem em nada e o próprio Zanoba também não combina com o Lucas. O Bruno Sangregório, o Dado Monteiro, Felipe Zilse ou mesmo alguém tipo o Mauro Eduardo fariam bem mais sentido nesse personagem. o fato de algumas substituições estarem bem inferiores e nada a ver deve ser um sinal de que as opções pra acharem substitutos adequados estão bem limitadas e tão se virando com o que têm...
Isso que dá mandar para estúdio que deseja o sucateamento do mercado, SP e RJ detestam a conduta nada ética do estúdio e finalmente as pessoas estão notando.
johnny-sasaki Escreveu:o fato de algumas substituições estarem bem inferiores e nada a ver deve ser um sinal de que as opções pra acharem substitutos adequados estão bem limitadas e tão se virando com o que têm... Assim, opções eles até tem. O Zanoba em Mushoku Tensei poderia ser feito por outros nomes ainda acessíveis ao estúdio e com melhor voice match, como o Rodrigo Nanal, Bruno Sangregório ou o Pierre, ou mesmo algum outro nome como o Mauro Eduardo ou o Washington Poppi. O anime do Slime ainda teve substituições relativamente bem pareadas com as vozes anteriores, mas eu não duvido que haja um esvaziamento de opções mesmo não. Uma possibilidade seria tentarem recorrer a mais vozes de Campinas (como eu exemplifiquei alguns nomes enquanto propostas para a muitíssimo provável nova voz do Senku em Dr. Stone) que não sejam tão recorrentes assim no estúdio. Porém, o sinal de alerta já virou sinal vermelho, inconsistência por si só é um problema. Passou da hora da CR rever a relação dela com o estúdio. As sequências futuras dos animes feito na Atma deveriam ir para Dubrasil, Artworks e Marmac que conseguiriam manter elencos com mais consistência, principalmente hoje em dia.
Parando para analisar, todas as sequências que continuaram na Atma nesta temporada tiveram alguma troca. Dr. Stone com o Grinnan saindo (por mais que a escala em si sempre tenha sido questionável) vai ser um problemão, dado o fato de ele já fazer o personagem há anos. E mesmo que acabem escalando alguém mais coerente em termos de voice match com o Senku, a comparação com o Grinnan e a relevância dele enquanto dublador, que é enorme, vai ser bem pesada. O Zanoba ao menos ainda é um secundário na série dele, mas o Senku é protagonista.
https://twitter.com/DublandoCoisas/statu...6105255177
(Este post foi modificado pela última vez em: 07-05-2024, 18:46 por Yukihira.)
É, mas eles recusam por causa do estúdio. Simples assim. Deveriam reportar essas trocas para a Crunchyroll, vai que ela mude de estúdio e corte as relações de vez. No lado latino eles encerraram a relação com a Iyuno, daí Slime, Shield Hero e Yuru Camp foram todos transferidos para a VSI, seria bom se ocorresse o mesmo por aqui.
A julgar pelo Leon no anime do Slime, um outro nome potencial para ser a nova voz do Senku seria o Demétrios Augustus, que no Slime foi substituído pelo Grinnan, e depois o substituiu de novo. Fora ele, o Vitor Coldibelli e o Lucas Marcondes, nomes relativamente possíveis ainda, seriam o Rafael Quelle, e, talvez, o Rafael Rheda. São as opções que eu deixo no bolão.
Até que o Lucas Almeida tá imitando bem o Grinnan, mas que essas trocas são incomodas...
Essa coisa de imitar voz anterior não é legal, já vi gente falando inclusive q é bem desrespeitoso. A questão é similaridade de timbre e interpretação similar, mas imitiar é sacaagem.
Yukihira Escreveu:Essa coisa de imitar voz anterior não é legal, já vi gente falando inclusive q é bem desrespeitoso. A questão é similaridade de timbre e interpretação similar, mas imitiar é sacaagem. Vishi, alguém aí avisa o atual dublador do Scooby-Doo! |
Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Opiniões Impopulares Sobre Dublagem | Bruna' | 3.259 | 516.812 |
6 horas atrás Última postagem: SuperBomber3000 |
|
Novidades sobre a DC Comics | Daniel Felipe | 2.226 | 306.368 |
Ontem, 11:26 Última postagem: JAXK |
|
Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 | Bruna' | 3.932 | 574.494 |
26-08-2025, 19:30 Última postagem: SuperBomber3000 |
|
Novidades sobre Dublagens CH (2025) | Thiago. | 765 | 41.217 |
26-08-2025, 19:20 Última postagem: Yatogam1 |
|
Discutindo sobre Pokémon | Doki | 487 | 129.543 |
24-08-2025, 14:19 Última postagem: SuperBomber3000 |
Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)