Novidades sobre Netflix

2540 Replies, 1059547 Views

Luiz2812 Escreveu:Se o registro dele for mais grave é bom inclusive, o ator tem uma voz grave, difícil entender o Yan, Lucas e Daniel por ex. (Apesar de combinarem no rosto)

Sim, sim, falei mais para o pessoal que é acostumado com alguma das demais vozes recorrentes que o ator tem.

Quem não conhece o trabalho do Bruno, ele fez o Heimdall em God of War: Ragnarök, o Kirishima em My Hero Academia, o Diablo em That Time I Got Reincarnated as a Slime, e o Protagonista Masculino em Hogwarts Legacy.


thagteus.oliveira Escreveu:é da Lexx msm, tem locução do estúdio nos créditos finais. Caraca, cê conhece bem os dubladores atuais da casa. Eu só reconheceria o Henrique e o Francisco.

Maioria desses dubladores que são mais recorrentes no estúdio já fizeram trabalhos de destaque em outros. Podem não ter feito algo no MCU ou coisa assim, mas estão no mercado há algum tempo, pelo menos parte deles, e já fizeram personagens grandes de animes, games, filmes, reality shows, entre outros.

A Lexx também absorveu uma parcela de dubladores que fez sucesso há poucos anos com o boom da Funimation e novos animes dublados, o Bruno mesmo é um deles. E isso que fora os trabalhos que eu mencionei anteriormente, ele também é o Shiryu atualmente em Cavaleiros do Zodíaco, depois daquela troca total de elenco.

Mas antes do boom da Funimation mesmo, vários deles já faziam, por exemplo, reality shows e documentários na Tempo Filmes por exemplo.
Mas, o mais provável é que essa dublagem tenha sido encomendada por alguma distribuidora intermediária que vendeu o filme para a Netflix, e não pela própria. Não creio que tenha chegado como original da plataforma.
O elenco: http://dublanet.com.br/forum1/showthread...Redublagem

Reconheci essas vozes de ouvido. Se alguém assistir e tiver alguma correção ou informação mais precisa sobre o elenco, pode adicionar.

Do que eu vi da dublagem desse filme, achei o resultado razoável. Tem algumas escalas boas, o próprio Bruno ficou muito bom no Timothy Chalamet - e ressaltando, é interessante como a Lexx apesar de todas as limitações, vez ou outra acaba lançando alguma escala muito boa, como foi também o Rodrigo Araújo no Pedro Pascal - mas tem algumas coisas ruins no trabalho, como algumas dobras nada disfarçadas de alguns dubladores; e também a tradução, que nitidamente não teve nenhuma revisão ou adaptação e isso afetou muito a sincronia labial, as linhas faladas na dublagem não têm a mesma quantidade de sílabas que as frases do original em inglês e algumas falas ou ficam aceleradas, ou acabam terminando depois da boca do intérprete original parar de mexer.

Mas, assim, dadas as limitações do estúdio, achei razoável, com alguns pontos positivos.
SuperBomber3000 Escreveu:Mas, assim, dadas as limitações do estúdio, achei razoável, com alguns pontos positivos.
foda q n tem nem comparação com a dublagem anterior, uma pena n ter sido ela
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Joserlock Escreveu:foda q n tem nem comparação com a dublagem anterior, uma pena n ter sido ela

Achei o Bruno, o Francisco e o Lucas Almeida (em especial pela idade do ator interpretado) melhores que as contrapartes da versão da Bravo Studios (Yan, Ronaldo Júlio e o Torreão), até gostei também da Nathalia Guillen na Selena Gomez, embora a Luísa seja melhor na atriz por razões óbvias, e também do Ricardo Campos no Will Rogers. Mas em todo o resto, só de olhar o elenco eu imagino que a versão da Bravo Studios seja superior mesmo.
SuperBomber3000 Escreveu:Achei o Bruno, o Francisco e o Lucas Almeida (em especial pela idade do ator interpretado) melhores que as contrapartes da versão da Bravo Studios (Yan, Ronaldo Júlio e o Torreão), até gostei também da Nathalia Guillen na Selena Gomez, embora a Luísa seja melhor na atriz por razões óbvias, e também do Ricardo Campos no Will Rogers. Mas em todo o resto, só de olhar o elenco eu imagino que a versão da Bravo Studios seja superior mesmo.

Francisco melhor que o Ronaldo, tem certeza? Parece uma opção bem questionável pro ator. O resto posso concordar
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
Luiz2812 Escreveu:Francisco melhor que o Ronaldo, tem certeza? Parece uma opção bem questionável pro ator. O resto posso concordar

Pelo menos nesse filme, com o ator na aparência em que está (barba por fazer, cabelo raspado, tendo o background de ser um escritor culto e tudo mais), achei que a voz do Francisco casou bem no Liev Schreiber. Talvez não case em outros filmes, mas neste, casou. No voice match contudo, eu concordo que o Ronaldo é melhor.
o ator ta com a mesma aparência de smp, Ronaldo nele só perde pro Amajones p mim
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Joserlock Escreveu:o ator ta com a mesma aparência de smp, Ronaldo nele só perde pro Amajones p mim

Recentemente ele tirou a barba, e já usou cabelo maior no passado. Mas, de resto concordo.
SuperBomber3000 Escreveu:A Lexx também absorveu uma parcela de dubladores que fez sucesso há poucos anos com o boom da Funimation e novos animes dublados, o Bruno mesmo é um deles. E isso que fora os trabalhos que eu mencionei anteriormente, ele também é o Shiryu atualmente em Cavaleiros do Zodíaco, depois daquela troca total de elenco.

Mas antes do boom da Funimation mesmo, vários deles já faziam, por exemplo, reality shows e documentários na Tempo Filmes por exemplo.

LEXX é um dos estúdios que pegou vários alunos da DuBrasil, pessoas que começaram com a Raquel Elaine e o elenco de Campinas. Assim como Marmac, Tempo Filmes, Luminus, Dubbing Mix, BKS, ATMA e até Centauro.
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.935 578.650 33 minutos atrás
Última postagem: johnny-sasaki
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.056 3.716.982 3 horas atrás
Última postagem: Derek Valmont
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.265 520.600 4 horas atrás
Última postagem: Vortex
  Novidades sobre a DC Comics Daniel Felipe 2.228 308.768 10 horas atrás
Última postagem: Thiago.
  Curiosidades sobre Dubladores Daniel Felipe 63 31.502 Ontem, 22:28
Última postagem: Gabriel



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)