AnimeOnegai

570 Replies, 98527 Views

Jef Escreveu:Se bem que eles também têm seus engasgues, as dublagens em inglês de animes feitas nos estúdios de Miami por exemplo também não são muito bem recebidas pelo público.
O problema aqui é que estão dublando uma penca de títulos nesse mesmo estúdio...

Seja como for, é um erro tremendo ver o AnimeOnegai e a Waira mandando suas produções para Curitiba. Vontade zero de assinar esse serviço, mesmo.
Me lembrei de mais um título clássico que o Onegai tem em mãos, e que já foi dublado em espanhol: os OVA do Robô Gigante dos anos 90.

O primeiro episódio foi lançado em VHS no Brasil lá por volta de 1994 só com o primeiro episódio, e depois descontinuaram, mas a dublagem original do primeiro episódio foi feita na Dublavídeo com um elenco que, pelo menos dos nomes vivos, dariam conta desses papeis até hoje. Mas, se tratando de Onegai, já consigo imaginar uma redublagem fuleira da Astrolábio Curitiba em cima, olha que delícia. Segue o elenco original:

http://dublanet.com.br/forum1/showthread...i-suru-hi)

000 Escreveu:Robô Gigante (Giant Robo: The Animation / Jaianto Robo - Chikyū ga seishi suru hi)

[Imagem: md-front-release-21483-1557756073-728.jpeg]


ESTÚDIO:
Dublavídeo

MÍDIA:
VHS



Espers da Justiça

Kappei Yamaguchi (Daisaku Kusama): Marcelo Campos

Sumi Shimamoto (Ginrei): Márcia Regina

Iemasa Kayumi (Chujo Shizuo): Luiz Antônio Lobue

Masashi Ebara (Go Gakujin): Fábio Moura

Shouzou Iizuka (Tetsugyu): Daoiz Cabezudo

Norio Wakamoto (Taisou): Leonardo Camillo


Organização BF

Shinji Ogawa (Genya): Affonso Amajones

Yousuke Arimoto (Lorde Alberto): Emerson Camargo

Yasuyoshi Hara (Ivan): Fábio Villalonga


Outros Personagens

Kouichi Chiba (Dr. Franken von Fogler): Sidney Lilla

Yuuji Mikimoto (Inspetor Kenji Murasame): Cassius Romero

Kazuo Harada (Professor Shizuma): João Ângelo


Participações por Episódio

Shigezou Sasaoka (Chefe da Gangue): José Parisi Jr. (ep. 1)


Yuuji Mikimoto (Narrador): Sérgio Galvão


Vozes adicionais: Celso Alves, João Ângelo, José Parisi Jr., Marcos Hailer, Paulo Porto, Sérgio Galvão, Sidney Lilla, Silvio Giraldi, entre outros.

A maioria dos otakinhos que defendem esses trabalhos que o Onegai vem fazendo provavelmente nem conhecem este anime e acham que é só um "anime menor", mas não é o caso e longe disso.
(Este post foi modificado pela última vez em: 30-01-2024, 11:37 por SuperBomber3000.)
Shaman King Flowers deve chegar por aqui pela Onegai.

Outra coisa, aquele isekai de onsen tá chegando com simuldub em espanhol mas não em português. Acho que por agora eles não irão dublar esse tipo de coisa em Curitiba, anime grande eles podem até dublar mas anime atual não acho provável.
Ainda porque eles têm coisa como Edens Zero com elenco já estabelecido, e por não ter nem pista de dublagem até agora não acho que esteja entre os títulos dublados pelo menos por agora. (e espero que não seja o caso kk)
Jef Escreveu:Shaman King Flowers deve chegar por aqui pela Onegai.

Outra coisa, aquele isekai de onsen tá chegando com simuldub em espanhol mas não em português. Acho que por agora eles não irão dublar esse tipo de coisa em Curitiba, anime grande eles podem até dublar mas anime atual não acho provável.
Ainda porque eles têm coisa como Edens Zero com elenco já estabelecido, e por não ter nem pista de dublagem até agora não acho que esteja entre os títulos dublados pelo menos por agora. (e espero que não seja o caso kk)

Nem somente pelo elenco da série original que possa reaparecer, no episódio do remake de 2021 é bom lembrar, que apareceram os protagonistas do Flowers dublados. Se não me engano as vozes são o Lorenzo Tarantelli e o Olavo Cavalheiro. Mas, eu não tenho muita esperança e já imagino o pessoal de Curitiba fazendo esses personagens todos, dane-se.
SuperBomber3000 Escreveu:Nem somente pelo elenco da série original que possa reaparecer, no episódio do remake de 2021 é bom lembrar, que apareceram os protagonistas do Flowers dublados. Se não me engano as vozes são o Lorenzo Tarantelli e o Olavo Cavalheiro. Mas, eu não tenho muita esperança e já imagino o pessoal de Curitiba fazendo esses personagens todos, dane-se.

Ah, sei lá. Acho que ainda é cedo pra achar que a plataforma inteira será dominada por essas dublagens da Astrolábio.
Ainda é bem pouca coisa que eles no mínimo estrearam (menos de dez títulos estrearam de fato).

Agora sobre Reborn em questão, disseram supostamente ser dublagem recente, mas a que nível? Fiz uma pergunta lá atrás, mas como não recebi resposta concreta, vou perguntar novamente. Esse anime tem, tipo, mais de 200 episódios, então pode ser que estejam dublando mais coisa por consistência agora e já dublaram antes as primeiras temporadas.
Não estou afirmando nada no fim das contas, mas a Onegai quando estreia algo dublado na plataforma eles sempre foram de estrear aos poucos mesmo quando tal dublagem já tá pronta, será que esse não pode acabar sendo o caso de Reborn?
Jef Escreveu:Ah, sei lá. Acho que ainda é cedo pra achar que a plataforma inteira será dominada por essas dublagens da Astrolábio.
Ainda é bem pouca coisa que eles no mínimo estrearam (menos de dez títulos estrearam de fato).

Agora sobre Reborn em questão, disseram supostamente ser dublagem recente, mas a que nível? Fiz uma pergunta lá atrás, mas como não recebi resposta concreta, vou perguntar novamente. Esse anime tem, tipo, mais de 200 episódios, então pode ser que estejam dublando mais coisa por consistência agora e já dublaram antes as primeiras temporadas.
Não estou afirmando nada no fim das contas, mas a Onegai quando estreia algo dublado na plataforma eles sempre foram de estrear aos poucos mesmo quando tal dublagem já tá pronta, será que esse não pode acabar sendo o caso de Reborn?

Sobre Reborn, eu realmente não sei. Podem ter começado a dublar mês passado e não ter nem 30 episódios prontos, ou podem estar dublando já há uns 3, 4 meses e ter mais de 100 episódios feitos, vai saber. Yamishibai mesmo é um título grande e eles começaram a dublar ainda em 2022 se não me engano. Essas dublagens que estão estreando sendo lançadas semanalmente mesmo, maioria delas já foi feita por completo ou está sendo terminada.
Essa semana tem dublagem nova do Onegai.

Expectativas zeradas aqui. Mas, comentando só pela informação mesmo.
Pelo que foi dito na live, em breve tem Brave 10 dublado na Artworks Digital Studio e o elenco de Skip Beat foi mostrado e como já era sabido foi pra Curitiba.
SuperBomber3000 Escreveu:Essa semana tem dublagem nova do Onegai.

Expectativas zeradas aqui. Mas, comentando só pela informação mesmo.

É Aria, The Animation.
----------
Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
Colaborador das edições 1 e 8.
Bom, os de Curitiba só resta ignorar. Bacana que Brave 10 vai ter dublagem em um estúdio de SP/RJ, finalmente o segundo anime dublado do Onegai hahahaha.



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)