One Piece - Discussão de Dublagem

3172 Replies, 911577 Views

Essa mesmo de Skypiea aí do chinelo. é que essa outra parte grudou mais na cabeça. Viram que a netflix, pelo menos a gringa, anunciou q vai fazer a exibição desse arco mais recente?
Fábio Escreveu:Essa mesmo de Skypiea aí do chinelo. é que essa outra parte grudou mais na cabeça. Viram que a netflix, pelo menos a gringa, anunciou q vai fazer a exibição desse arco mais recente?

Eu vi. Mas isso não vai afetar a gente provavelmente, a dublagem americana bem ou mal já passou de mais de 1020 episódios recentemente, então eles tem material para colocar arcos mais recentes dublados em inglês. A nossa por outro está ainda no início do Novo Mundo pós-timeskip, vai ser coisa de no mínimo uns 2 anos até termos Wano (e depois Egghead) dublados.
https://anmtv.com.br/one-piece-netflix-a...lataforma/

Será que assim teremos One Piece dublado fora de ordem, assim como foi sugerido aqui no tópico há algum tempo atrás?

EDIT: Vi que já discutiram a respeito disso.

SuperBomber3000 Escreveu:Eu vi. Mas isso não vai afetar a gente provavelmente, a dublagem americana bem ou mal já passou de mais de 1020 episódios recentemente, então eles tem material para colocar arcos mais recentes dublados em inglês. A nossa por outro está ainda no início do Novo Mundo pós-timeskip, vai ser coisa de no mínimo uns 2 anos até termos Wano (e depois Egghead) dublados.

Do jeito que está, acho muito provável que vá pra muito mais de 2 anos...
H4RRY Escreveu:https://anmtv.com.br/one-piece-netflix-a...lataforma/

Será que assim teremos One Piece dublado fora de ordem, assim como foi sugerido aqui no tópico há algum tempo atrás?

EDIT: Vi que já discutiram a respeito disso.



Do jeito que está, acho muito provável que vá pra muito mais de 2 anos...

Lembro que eu que tinha sugerido isso de dublarem fora de ordem. Seria uma solução, mas fico cético. Lembrando que os EUA hoje já possuem banca para uma transmissão em simuldub de One Piece, a dublagem lá já passou dos 1000 episódios, quando a nossa não. Alguns outros países como Alemanha, Tailândia, França e Coreia também possuem essa banca, mas nós ainda não, e nisto dá para incluir Espanha, restante da América Latina, Portugal, Itália (e olha que foi um dos primeiros países a dublar o anime) e outros ainda não.

[video=youtube;MG9RzfmgMww]https://www.youtube.com/watch?v=MG9RzfmgMww[/video]

Porém, vale lembrar que a dublagem já ultrapassou com folga o timeskip. Ano passado o Bruno Porto confirmou em redes sociais ter dublado o Coribou, que só aparece depois do episódio 519 (a confirmação oficial da Toei lançada há tempos ia até o 516, que é o fim do pré-timeskip). Já devem estar quase ou mesmo ter passado da casa dos 600 episódios.
Se duvidar já devem estar dublando Punk Hazard/Dressrosa, mas a Netflix ta lançando o anime em passo de tartaruga...
Mayruh Escreveu:Se duvidar já devem estar dublando Punk Hazard/Dressrosa, mas a Netflix ta lançando o anime em passo de tartaruga...
Tão dublando a ilha dos homens peixe
OlavoRocca Escreveu:Tão dublando a ilha dos homens peixe

É o que vazou, mas isso tem meses e na progressão natural do tempo, é de se esperar que já tenham avançado.
Mayruh Escreveu:Se duvidar já devem estar dublando Punk Hazard/Dressrosa, mas a Netflix ta lançando o anime em passo de tartaruga...

Muito difícil ter chegado em Dressrosa, eu chutaria no máximo que eles estão chegando agora em Punk Hazard. Mesmo com o vazamento de que eles estão dublando a Ilha dos Homens-Peixe há alguns meses, acho extremamente improvável de já estarem dublando tão longe assim.

Não vai ter jeito, nossa dublagem vai atrasar e não vai conseguir acompanhar o ritmo do Japão como outros países já conseguiram. A não ser que a Netflix mude a estratégia...

E falando em Punk Hazard, espero poder ouvir o Alexandre Moreno no Caesar Clown.
Dressrosa também acredito que não, mas Punk Hazard é bem provável.

Há tempos eu espero ver a luta do Doflamingo contra o Law e o Luffy dublada. Espero nada menos que show do Vagner e do Marconato, e da própria Carol, considerando toda a progressão que ela teve. Nada menos em gritos do que o que ela entregou quando o Luffy socou o Dragão Celestial e quando foi frustrado pelo Kuma.
SuperBomber3000 Escreveu:Dressrosa também acredito que não, mas Punk Hazard é bem provável.

Há tempos eu espero ver a luta do Doflamingo contra o Law e o Luffy dublada. Espero nada menos que show do Vagner e do Marconato, e da própria Carol, considerando toda a progressão que ela teve. Nada menos em gritos do que o que ela entregou quando o Luffy socou o Dragão Celestial e quando foi frustrado pelo Kuma.
Tudo isso dependerá do Glauco.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.284 1.282.607 1 minuto atrás
Última postagem: Johnny
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.051 3.714.151 1 hora atrás
Última postagem: Austin
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 750 55.591 3 horas atrás
Última postagem: Julius Rock
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.264 519.872 Ontem, 22:27
Última postagem: Toomy_Shelby044
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 247 21.003 Ontem, 21:52
Última postagem: Daniel Felipe



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)