PL da Audiodescrição na Dublagem

1 Replies, 342 Views

Existe no Congresso Algum Projeto de Lei que Seja Obrigatório Ter a Audiodescrição (Inclusive os Letreiros) nos Filmes Dublados?, Não Deveria Ter Isso no Cinema, Nos Streamings e Até na TV Paga?, Absurdo as Vezes Aparecer um Letreiro em Inglês (Ou Até em Português) e Não Ter um Narrador pra Falar, Eu Sou do Tempo das Placas Narradas em Filmes Antigos e Queria que Voltassem a Esses Tempos, Não Adianta o Filme Ser Dublado se Não Colocam Narrador Nem que Seja pra Dizer o Título do Filme, Afinal, o Brasil é um dos Países do Mundo que Tem Mais Cegos e Analfabetos Vivos, Antes que Digam Como se Fosse o Chaves que Analfabetismo se Resolve Aprendendo a Ler e Escrever, o que as Distribuidoras Fazem é Exclusão Não Só dos Deficientes Visuais Como Também dos que Não Entendem Inglês e Até dos que Tem Preguiça de Ler Legendas, Falaram que Tem Audiodescrição nos Cinemas, Mas Tem em Shoppings?, Será que Todas as Distribuidoras Aceitam Audiodescrição?, Chega de Priorizar Quem Tem Dinheiro, é pra Isso que Serve a Inclusão Social, Lutar pelos Excluídos (Principalmente na Dublagem).
Turma da Mônica tem bastante áudio descrição
É preciso saber viver! Smile

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 1.357 148.067 44 minutos atrás
Última postagem: Julius Rock
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.520 915.975 1 hora atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.621 1.544.995 1 hora atrás
Última postagem: Johnny545
  Dublagem Para Produções Inéditas BrunaMarzipan 1.867 1.016.976 3 horas atrás
Última postagem: Danilo Powers
  Dublagem de produções canceladas ou incompletas no Brasil CLaudioST 149 143.095 4 horas atrás
Última postagem: Danilo Powers



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)