Mais séries licenciadas pela Sentai devem chegar na Netflix ainda nesse mês pela véspera do ano novo, se bobear tudo no mesmo dia.
São ambos títulos inéditos, nesse caso Urusei Yatsura (ou Turma do Barulho se bobear), Call of the Night, Made in Abyss, NANA, My Isekai Life, My Boy Kongming e até a 2ª temporada de Danmachi.
Agora a questão é: será que existem indícios reais de dublagem dessas produções? Por ser bem provavelmente tudo de uma vez, e por ter Danmachi incluso, tenho minhas dúvidas até de se o elenco seria mantido a partir da segunda temporada...
Nana vai estrear na Netflix 31 de dezembro. Será se vem dublado, como os outros animes da Sentai?
Mayruh Escreveu:Nana vai estrear na Netflix 31 de dezembro. Será se vem dublado, como os outros animes da Sentai?
É isso que tô querendo saber, como eu informei acima. Ninguém parece saber de estúdio nem nada (até agora no meu caso só soube de um latino que falou que NANA provavelmente foi dublado no mesmo estúdio argentino de sempre antes da AMC ter comprado a Sentai, só não sei se ele inventou isso ou não)
Se vier dublado, ótimo. Imagino que eram as dublagens que iam sair no streaming da AMC que não foi pra frente.
Se for, talvez o estúdio seja a Marmac, que fez a dublagem de Lupin III direto pra HiDive no passado.
Polvo Aranha Escreveu:Se vier dublado, ótimo. Imagino que eram as dublagens que iam sair no streaming da AMC que não foi pra frente.
Se for, talvez o estúdio seja a Marmac, que fez a dublagem de Lupin III direto pra HiDive no passado.
É esperar que a AMC tenha encomendado essas dublagens diretamente, assim ao menos há chance de terem ido para a Top Noise ou outro estúdio parceiro deles em SP, ao invés da All Dubbing.
E claro, opção pior que All Dubbing também existe, vide estúdios de fora do eixo. Melhor torcer para o melhor, mas ter ceticismo e esperar.
Polvo Aranha Escreveu:Se vier dublado, ótimo. Imagino que eram as dublagens que iam sair no streaming da AMC que não foi pra frente.
Se for, talvez o estúdio seja a Marmac, que fez a dublagem de Lupin III direto pra HiDive no passado.
A dublagem de Lupin III é terceirizada via Bang Zoom! Entertainment, na prática é ela e não a Sentai quem produz a dublagem da série.
Tem alguma possiilidade da própria Netflix ter encomendado dublagem desses titulos?
SuperBomber3000 Escreveu:A dublagem de Lupin III é terceirizada via Bang Zoom! Entertainment, na prática é ela e não a Sentai quem produz a dublagem da série.
Pra falar a verdade nem a Sentai em si trabalhou com a Bang Zoom, mas sim a própria TMS. A Sentai no máximo só licenciou mesmo, com isso a TMS aproveitou da dublagem e do fim do Hidive pra distribuir o anime em outras plataformas como a HBO Max.
A Sentai em si BEM raramente trabalhou com a Bang Zoom de fato (afinal, eles têm seu próprio estúdio lá fora), no máximo foi só pra terminar dublagens de licenças expiradas como de K-On e só.
SuperBomber3000 Escreveu:É esperar que a AMC tenha encomendado essas dublagens diretamente, assim ao menos há chance de terem ido para a Top Noise ou outro estúdio parceiro deles em SP, ao invés da All Dubbing.
Diz isso porque considera os estúdios da própria AMC melhores em questão de qualidade que os terceirizados pela Sentai Studios?
Enfim, como eu disse, a segunda temporada de Danmachi também está nessa lista. É bom que tenham ou já dublado isso antes, ou que tenham chamado um estúdio carioca no mínimo melhor, ou no "pior" dos casos um estúdio paulista que tenha conhecimento da dublagem da primeira temporada e chame os dubladores originais pra dublar remotamente.
Mayruh Escreveu:Tem alguma possiilidade da própria Netflix ter encomendado dublagem desses titulos?
Certamente não. Tal como todos os demais títulos de distribuidoras terceiras (Toei com One Piece e Cavaleiros do Zodíaco, Viz Media com Naruto, One Punch Man, Hunter x Hunter, etc), as dublagens são encomendadas pelas distribuidoras e não pela Netflix em si. Os próprios animes da Sentai no passado não tiveram dedo algum da Netflix na produção das dublagens.
Jef Escreveu:Pra falar a verdade nem a Sentai em si trabalhou com a Bang Zoom, mas sim a própria TMS. A Sentai no máximo só licenciou mesmo, com isso a TMS aproveitou da dublagem e do fim do Hidive pra distribuir o anime em outras plataformas como a HBO Max.
A Sentai em si BEM raramente trabalhou com a Bang Zoom de fato (afinal, eles têm seu próprio estúdio lá fora), no máximo foi só pra terminar dublagens de licenças expiradas como de K-On e só.
De fato, só quis pontuar que não foi a Sentai quem dublou Lupin, e sim a Bang Zoom, e em parceria com a TMS.
A única preocupação nessa lista, pra mim, seria a 2ª temporada de Danmachi pela questão de mater o elenco.
Sobre os outros, é só uma questão da HiDive não ser desleixado o bastante pra economizar demais na dublagem e mandar pra Miami ou Brasília... pensando bem, melhor me preocupar sim. Lá nos Estados Unidos mesmo esse streaming não tem boa fama.
Não é o HiDive em si, mas a Sentai. Seja como for, é torcer para a AMC ter intervido e injetado dinheiro por conta própria. Essas séries dubladas na Top Noise ficariam excelentes.
Quanto a Danmachi, o jeito seria tentar extrair informação de quem participou da dublagem da primeira temporada. Aí é ver com o pessoal que trabalha na All Dubbing se eles estão envolvidos com essa ou outras séries. Imagino que não porque o estúdio de Córdoba que dublou Danmachi em espanhol aparentemente não está envolvido também.
|