Novidade sobre Dublagem

9049 Replies, 3703438 Views

Pedro Pedreira Escreveu:O do MrBeast é o Sérgio Cantú pelo que colocaram na wiki

[video=youtube;idtvY5lN314]https://youtu.be/idtvY5lN314[/video]
Ficou bem melhor que o Duio, na moral msm
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
Luiz2812 Escreveu:Ficou bem melhor que o Duio, na moral msm
também achei
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Raposita Escreveu:Quem são os novos dubladores do MrBeast e do Mark Rober? Já foram revelados?
O do Mark Robber aparentemente é paulista, tanto que em um vídeo dele que o Mr Beast participa quem faz é o Lucas Almeida
Luiz2812 Escreveu:Ficou bem melhor que o Duio, na moral msm

Pior que eu tbm achei, mas ainda é paia trocarem ele do nada
Pedro Pedreira Escreveu:O do MrBeast é o Sérgio Cantú pelo que colocaram na wiki

[video=youtube;idtvY5lN314]https://youtu.be/idtvY5lN314[/video]
Voz do Sérgio tá diferentona.
Erick Silver Escreveu:Voz do Sérgio tá diferentona.

Tbm fiquei na dúvida se era ele msm, mas comparando só parece que tá um pouco mais grave
a mixagem desse vídeo tá bem ruim, o cara q vem dps do Sérgio tá até com a voz meio robótica

mas ainda sim "não tá diferentona" a voz do Sérgio, não ponto de ficar na dúvida se eh ele, acho que vcs precisam ouvir mais dele atualmente kkkk
SEE YOU SPACE COWBOY ...
A TV Group aparentemente mudou de nome. Agora adotaram o nome de Media Access Group.

A fonte é o NP3 da Netflix. Não tem mais TV Group lá, mas sim Media Access, com a Maria Inês Moane creditada como "General Manager".

Na Doblaje Wiki também já alteraram o nome do estúdio, considerando que a TV Group tem filiais no México e na Argentina agora. Essa mudança aparentemente veio de uma fusão com outras empresas.

Contudo, quando aos créditos em produções, imagino que mantenham o nome TV Group por hora, pelo menos até conseguirem firmar a nova marca.
SuperBomber3000 Escreveu:A TV Group aparentemente mudou de nome. Agora adotaram o nome de Media Access Group.

A fonte é o NP3 da Netflix. Não tem mais TV Group lá, mas sim Media Access, com a Maria Inês Moane creditada como "General Manager".

Na Doblaje Wiki também já alteraram o nome do estúdio, considerando que a TV Group tem filiais no México e na Argentina agora. Essa mudança aparentemente veio de uma fusão com outras empresas.

Contudo, quando aos créditos em produções, imagino que mantenham o nome TV Group por hora, pelo menos até conseguirem firmar a nova marca.
Na Doblaje Wiki consta que ela foi comprada pela Non Stop Digital.
Sobre o filme "Última chamada para Istambul", conversei com a Priscila Ferreira, que já tinha dublado a Beren Saat nas novelas "Fatmagul" e "Amor Proibido". Questionei ela não ter dublado a atriz no filme, se foi teste ou não. Ela nem tava sabendo do filme e automaticamente ficou muito chateada de não ter sido chamada nem pra fazer um teste. Curioso ou não, foi outra chará dela, a Franco que dublou.
Coincidência demais ou erro de "pesquisa"?

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.719 346.017 4 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.259 516.597 5 horas atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 245 20.586 8 horas atrás
Última postagem: Thiago.
  Dublagem para Fanfics Danilo Powers 19 10.532 Ontem, 17:14
Última postagem: DubMasterZ
  Alguns recordes na dublagem rodolfoalbiero 571 234.942 Ontem, 16:44
Última postagem: Maria Julia Santana



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)