Novidade sobre Dublagem

9062 Replies, 3729464 Views

Pedro Pedreira Escreveu:O do MrBeast é o Sérgio Cantú pelo que colocaram na wiki

[video=youtube;idtvY5lN314]https://youtu.be/idtvY5lN314[/video]
Ficou bem melhor que o Duio, na moral msm
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
Luiz2812 Escreveu:Ficou bem melhor que o Duio, na moral msm
também achei
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Raposita Escreveu:Quem são os novos dubladores do MrBeast e do Mark Rober? Já foram revelados?
O do Mark Robber aparentemente é paulista, tanto que em um vídeo dele que o Mr Beast participa quem faz é o Lucas Almeida
Luiz2812 Escreveu:Ficou bem melhor que o Duio, na moral msm

Pior que eu tbm achei, mas ainda é paia trocarem ele do nada
Pedro Pedreira Escreveu:O do MrBeast é o Sérgio Cantú pelo que colocaram na wiki

[video=youtube;idtvY5lN314]https://youtu.be/idtvY5lN314[/video]
Voz do Sérgio tá diferentona.
Erick Silver Escreveu:Voz do Sérgio tá diferentona.

Tbm fiquei na dúvida se era ele msm, mas comparando só parece que tá um pouco mais grave
a mixagem desse vídeo tá bem ruim, o cara q vem dps do Sérgio tá até com a voz meio robótica

mas ainda sim "não tá diferentona" a voz do Sérgio, não ponto de ficar na dúvida se eh ele, acho que vcs precisam ouvir mais dele atualmente kkkk
SEE YOU SPACE COWBOY ...
A TV Group aparentemente mudou de nome. Agora adotaram o nome de Media Access Group.

A fonte é o NP3 da Netflix. Não tem mais TV Group lá, mas sim Media Access, com a Maria Inês Moane creditada como "General Manager".

Na Doblaje Wiki também já alteraram o nome do estúdio, considerando que a TV Group tem filiais no México e na Argentina agora. Essa mudança aparentemente veio de uma fusão com outras empresas.

Contudo, quando aos créditos em produções, imagino que mantenham o nome TV Group por hora, pelo menos até conseguirem firmar a nova marca.
SuperBomber3000 Escreveu:A TV Group aparentemente mudou de nome. Agora adotaram o nome de Media Access Group.

A fonte é o NP3 da Netflix. Não tem mais TV Group lá, mas sim Media Access, com a Maria Inês Moane creditada como "General Manager".

Na Doblaje Wiki também já alteraram o nome do estúdio, considerando que a TV Group tem filiais no México e na Argentina agora. Essa mudança aparentemente veio de uma fusão com outras empresas.

Contudo, quando aos créditos em produções, imagino que mantenham o nome TV Group por hora, pelo menos até conseguirem firmar a nova marca.
Na Doblaje Wiki consta que ela foi comprada pela Non Stop Digital.
Sobre o filme "Última chamada para Istambul", conversei com a Priscila Ferreira, que já tinha dublado a Beren Saat nas novelas "Fatmagul" e "Amor Proibido". Questionei ela não ter dublado a atriz no filme, se foi teste ou não. Ela nem tava sabendo do filme e automaticamente ficou muito chateada de não ter sido chamada nem pra fazer um teste. Curioso ou não, foi outra chará dela, a Franco que dublou.
Coincidência demais ou erro de "pesquisa"?

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Retorno da dublagem de Digimon (?) Duke de Saturno 62 6.640 34 minutos atrás
Última postagem: Yatogam1
  Dublagem Alternativa BrunaMarzipan 2.835 1.089.627 1 hora atrás
Última postagem: DubMasterZ
  ENQUETES: Melhor escalação na Dublagem Jake Caballero 2.294 693.555 1 hora atrás
Última postagem: Gabriel
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 752 56.963 2 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Em busca de vozes maduras, Netflix inicia projeto de dublagem com moradores do Retiro dos Artistas Thiago. 17 2.703 4 horas atrás
Última postagem: Reinaldo



Usuários navegando neste tópico: 15 Convidado(s)