Toomy_Shelby044 Escreveu:O Spencer Toth não gostou nada da troca, pelo visto ele nem foi consultado sobre, junto com o ÉlcioMas isso é o que ele fala desde que saiu o trailer
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
Toomy_Shelby044 Escreveu:O Spencer Toth não gostou nada da troca, pelo visto ele nem foi consultado sobre, junto com o ÉlcioMas isso é o que ele fala desde que saiu o trailer
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
Deve ser chato não ser chamado pra um projeto que tá acostumado a fazer, mas já vi o Spencer falando mais do Briggs (que fez o personagem do Élcio) que do Mauro Eduardo (que fez o dele).
Spencer militou bastante com o Elcio por direitos autorais na época do Kamen Rider, né? Até fazendo live. Será isso?
?A ATMA esteve em Brasília juntamente com outros empresários e o presidente da ABDUB (Associação Brasileira de Dublagem), diretor de dublagem e de cinema @brunomirage para conversarmos sobre o projeto de lei que visa garantir que 100% de todo o conteúdo audiovisual internacional distribuído e exibido no Brasil seja dublado para português/brasileiro, e por profissionais humanos garantindo a preservação da profissão de dublagem limitando a inteligência artificial apenas como ferramenta de sincronização labial.?
https://www.instagram.com/reel/C0AE7vzPH...BiNWFlZA== The Starman Escreveu:“A ATMA esteve em Brasília juntamente com outros empresários e o presidente da ABDUB (Associação Brasileira de Dublagem), diretor de dublagem e de cinema @brunomirage para conversarmos sobre o projeto de lei que visa garantir que 100% de todo o conteúdo audiovisual internacional distribuído e exibido no Brasil seja dublado para português/brasileiro, e por profissionais humanos garantindo a preservação da profissão de dublagem limitando a inteligência artificial apenas como ferramenta de sincronização labial.” Pô, maneiro Isso The Starman Escreveu:“A ATMA esteve em Brasília juntamente com outros empresários e o presidente da ABDUB (Associação Brasileira de Dublagem), diretor de dublagem e de cinema @brunomirage para conversarmos sobre o projeto de lei que visa garantir que 100% de todo o conteúdo audiovisual internacional distribuído e exibido no Brasil seja dublado para português/brasileiro, e por profissionais humanos garantindo a preservação da profissão de dublagem limitando a inteligência artificial apenas como ferramenta de sincronização labial.” Maneiro mano
Usaram Ia na dublagem desse jogo do naruto recente.
E ao que parece meteram ia na dub br também. https://x.com/Gael080915/status/17280261...06630?s=20
O Bruno, da Atma, tá muito atuante contra a dublagem via IA, é a pessoa mais atuante nisso no momento.
Ele tbm disse q na apresentação, mencionou sobre a dublagem brasileira ser feita apenas no país.
Marquei errado desculp
Amar não é pecado! 🍃
|
Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Escalações bizarras para dubladores fazerem pais e filhas | Daniel Felipe | 80 | 29.657 |
3 minutos atrás Última postagem: Julius Rock |
|
Curiosidades sobre Dubladores | Daniel Felipe | 63 | 31.489 |
Ontem, 22:28 Última postagem: Gabriel |
|
Dubladores com vozes Parecidas - Versão 2.016 | Reinaldo | 2.262 | 610.071 |
Ontem, 21:08 Última postagem: Bruna' |
|
Os dubladores na mídia | romario | 4.230 | 1.609.927 |
Ontem, 19:50 Última postagem: DavidDenis |
|
Lista exaustiva de dubladores da AIC | Maldoxx | 52 | 10.729 |
Ontem, 19:49 Última postagem: Bruna' |