AnimeOnegai

570 Replies, 98491 Views

Pior é ver que, aparentemente, existe dedo da Alcateia nisso, tal como tinha na época que Curitiba dublou para a Netflix. Podiam dublar no Rio, de verdade.
Pior ainda é imaginar que Eyeshield 21 possa ter ido para lá, considerando que o Aoi Tori citou o caso do técnico do estúdio com uma foto do anime.

Mayruh Escreveu:Aquele papo de acordo com a SDVC parece que foi por água abaixo também kkkk. Se bem que ultimamente nos animes da Crunchyroll a SDVC anda dando muitos vacilos em relação a direção e mixagem, apesar de disporem de otimos elencos.

A depender do projeto, está longe de ser "ultimamente", só lembrar de Black Clover em 2017/2018 com erros de mixagem que nos primeiros episódios pareciam coisa de pandemia em 2020. Konosuba e Free tiveram erros de mixagem similares também, com boquinhas mudas e coisas do tipo (ao menos em Konosuba a CR mandou regravarem as falas que faltaram na época).

Mas, claro, nada ruim ao nível de Curitiba. Não dá para um grande streaming ter um estúdio curitibano como principal. Espero que a dublagem de lá melhore com o tempo, sem xenofobia, mas ainda fica muito abaixo do eixo RJ-SP e esses animes não deveriam ter sido dublados lá.


Faustek Escreveu:Atuações medíocres no MÁXIMO, não tem nada de aceitável sobre isso. Eu tenho que me perguntar o que houve com nossa sociedade pra que simplesmente aceitem uma coisa amadora dessas.

Isso é verdade. Pode não estar uma atrocidade como AICO, mas está ainda muito atrás do que é feito em RJ e SP. Mil vezes esses animes tivessem sido dublados na Marmac que fosse.
Para não ser totalmente intransigente, gostei da Melina na Squid Girl (personagem), ela individualmente melhorou muito com dubladora desde 6 anos atrás, mas o trabalho no seu todo com a dublagem da série ainda é medíocre no máximo, e com muito esforço.


Mugen Escreveu:Começaram bem mal como imaginado. Ainda bem que só dublaram anime merda nesse início, então ainda dá pra salvar o resto quando as reclamações fortes chegarem até eles.

Curioso que os 3 streamings de anime e a Sentai se colocarmos na conta começaram dublando em estúdios duvidosos.

Funimation com a Dubrasil não começou perfeita, mas começou bem acima da CR com a Dubbing Company em 2017, com a Sentai na All Dubbing, e agora o Onegai em Curitiba. O pior trabalho deles na época que foi Tokyo Ghoul, já conseguia ser melhor que a maioria das dublagens do começo dos demais streamings mencionados, talvez só não fosse melhor que No Game No Life e Danmachi da All Dubbing, e Rokka da DC.
(Este post foi modificado pela última vez em: 03-11-2023, 12:00 por SuperBomber3000.)
Bem, tentando pensar positivo, o Onegai tem dois animes dublados lançados apenas, por enquanto. Espero que o feedback negativo os faça apostar em estúdios do eixo RJ-SP.

De preferência, como falei estúdios, estúdios de dentro do eixo, mas que fujam da mesmice de Crunchyroll, Netflix e cia. Centauro, Dublavídeo, Sigma, Maximal, Beck Studios, Bravo Studios e outros seriam boas pedidas.

Ou, que criem logo aquele estúdio remoto próprio, mas usando nomes do eixo RJ-SP.

Bem, uma pena que Nyarko e Squid Girl tiveram que sofrer, são animes bem engraçados. Mas se servir de lição para livrar os títulos peso pesados da plataforma do mesmo destino ruim, então que seja.
Dá até medo do que pode acontecer com animes de peso, como Reborn. E vamos de mais decepções...
SuperBomber3000 Escreveu:A depender do projeto, está longe de ser "ultimamente", só lembrar de Black Clover em 2017/2018 com erros de mixagem que nos primeiros episódios pareciam coisa de pandemia em 2020. Konosuba e Free tiveram erros de mixagem similares também, com boquinhas mudas e coisas do tipo (ao menos em Konosuba a CR mandou regravarem as falas que faltaram na época).

.

Falando em mixagem ruim da Som de Vera Cruz eu já lembro de Chaves para o Multishow. Foi sofrida a experiência
Eu também fiquei com um pé atrás quando vazou que usariam a Marmac, agora parece até um sonho se trocassem pra lá.

DavidDenis Escreveu:Talvez a sociedade tenha problemas mais sérios, como a Guerra de Israel, esteja mais preocupada em não aceitar crianças decaptadas
[Imagem: F7snMXKXAAACZ6e.jpg]
Quando a barreira é muito espessa, a faca não passa.
SuperBomber3000 Escreveu:Pior é ver que, aparentemente, existe dedo da Alcateia nisso, tal como tinha na época que Curitiba dublou para a Netflix. Podiam dublar no Rio, de verdade.
Pior ainda é imaginar que Eyeshield 21 possa ter ido para lá, considerando que o Aoi Tori citou o caso do técnico do estúdio com uma foto do anime.

Queria saber mais detalhes sobre isso. Esse técnico é de Curitiba?
Qual post do Instagram é esse? Sinceramente espero que estejamos errados a respeito de que estúdio deles a dublagem seria gravada.
Jef Escreveu:Queria saber mais detalhes sobre isso. Esse técnico é de Curitiba?
Qual post do Instagram é esse? Sinceramente espero que estejamos errados a respeito de que estúdio deles a dublagem seria gravada.
Foram 3 técnicos mencionados, e um deles foi a Duda Ballousier, que se não me engano faz a captação de Demon Slayer atualmente.
DavidDenis Escreveu:Talvez a sociedade tenha problemas mais sérios, como a Guerra de Israel, esteja mais preocupada em não aceitar crianças decaptadas

Parabéns senhor literal. Agora me diz, pros seus padrões a dublagem tá boa?
https://twitter.com/Isack7052/status/171...4879427786

Rapaz... Deixo os comentários pra vocês.
TheIsackChannel Escreveu:https://twitter.com/Isack7052/status/171...4879427786

Rapaz... Deixo os comentários pra vocês.

O meu silêncio resume bem o meu comentário



Usuários navegando neste tópico: 3 Convidado(s)