Novidades sobre a Crunchyroll

4793 Replies, 1589835 Views

Já saquei porque escalaram a Natália Alves na protagonista. Rae é uma f#dendo masoquista de marca maior.
A dublagem disso aí ficou muito boa. Espero que Shangri-La e MF Ghost sejam dublados também na Dubrasil, principalmente o último por se passar no universo de Initial D, no caso de alguma reaparição de algum personagem, poderiam manter elenco.
Acredito que Shangri-La não vai ter dublagem, confirmaram a dublagem desse para todos os outros países exceto o Brasil. O MF Ghost vai ser dublado apenas no Brasil e nos EUA.
Yukihira Escreveu:Acredito que Shangri-La não vai ter dublagem, confirmaram a dublagem desse para todos os outros países exceto o Brasil. O MF Ghost vai ser dublado apenas no Brasil e nos EUA.

Tô achando que o Crunchyroll está deixando algumas dessas dublagens pras Quintas. Não estranhe se novembro tiver vários animes que saíram na temporada da primavera desse ano.
Geralmente as quintas de dublagem saem com o mesmo anime pro lado Br e Latino. Desde 2022 começaram essa coisa de simuldubs exclusivas para certos países, com isso nós temos uma dublagem de Aoashi e Dawn of the Witch, enquanto os latinos não tem. Por outro lado, a Crunchyroll fez simuldub de Yakuza's Guide Babysitter e de Bookworm exclusivas para o lado latino. Até hoje esses animes não aparecem nas quintas de dublagem aqui pro Brasil, acredito que eles nunca serão dublados, assim como Shangri-La Frontier que ACHO que fica restrito para os outros países.
Yukihira Escreveu:Geralmente as quintas de dublagem saem com o mesmo anime pro lado Br e Latino. Desde 2022 começaram essa coisa de simuldubs exclusivas para certos países, com isso nós temos uma dublagem de Aoashi e Dawn of the Witch, enquanto os latinos não tem. Por outro lado, a Crunchyroll fez simuldub de Yakuza's Guide Babysitter e de Bookworm exclusivas para o lado latino. Até hoje esses animes não aparecem nas quintas de dublagem aqui pro Brasil, acredito que eles nunca serão dublados, assim como Shangri-La Frontier que ACHO que fica restrito para os outros países.

tem ainda o remake de Kenshin que tá sendo dublado em espanhol e aqui,mas até hoje nada de inglês.
Nunca talvez seja um pouco exagerado, mas concordo que não é bom ter expectativas. Em todo caso, acho que a CR deveria dar foco em terminar dublagens que estejam incompletas, como The Vampire Dies in no Time, Log Horizon e outros títulos que cujas continuações ou partes não receberam dublagem. O próprio Spy x Family pela magnitude do anime, que eu espero que façam um anúncio tardio logo de dublagem da segunda temporada.
Na verdade, já confirmaram a dublagem de Spy x Family: https://www.crunchyroll.com/pt-br/news/a...runchyroll
A "Assinatura" anterior era bait.
Não tinha visto a confirmação de Spy x Family, fico feliz que tenham noticiado em separado.
"Crunchyroll Channel: Sony estaría por lanzar un canal de televisión con animes de la marca"

https://twitter.com/TVLaint/status/1709652175033368944

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.259 516.444 5 horas atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Novidades sobre a DC Comics Daniel Felipe 2.226 306.072 Ontem, 11:26
Última postagem: JAXK
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.932 573.954 26-08-2025, 19:30
Última postagem: SuperBomber3000
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 765 41.116 26-08-2025, 19:20
Última postagem: Yatogam1
  Discutindo sobre Pokémon Doki 487 129.402 24-08-2025, 14:19
Última postagem: SuperBomber3000



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)