Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2

3932 Replies, 573872 Views

SuperBomber3000 Escreveu:Vários. E vários estúdios de São Paulo em geral contratam eles. O Del Greco que já citaram é um, mas tem outros como a Mie Ishii, Karen Hayashida e outros mais.

Normalmente são pessoas que vem do mercado editorial, e que traduzem mangá e livros japoneses em geral.
É, realmente. O próprio Del Greco ele traduz mangá, aí acabou virando tradutor de dublagem tbm.
Erick Silver Escreveu:Tem algum tradutor/ tradutora q é especializado em japonês?

Tem um cara de apelido Sahgo que canal no youtube de anime e já vi ele comentando que traduziu do japonês alguns animes pra legendagem pro crunchroll.
Fábio Escreveu:Tem um cara de apelido Sahgo que canal no youtube de anime e já vi ele comentando que traduziu do japonês alguns animes pra legendagem pro crunchroll.
N carai, mas eu tô procurando quem já trabalha há tempo, entendeu? Q tenha começado nos anos 2000, assim. Ou antes. Procurei em tudo, as maioria dos animes vinham com áudio em inglês.
GabrielSa Escreveu:Na época q o Paulo Wolf faleceu, ele estava atuando ou havia se retirado?
Tinha esquecido de responder, mas sim. Tanto que ele foi substituído em Samurai X e Donkey Kong Country, que creio terem sido lançados no ano da morte dele.
Quando a barreira é muito espessa, a faca não passa.
Faustek Escreveu:Tinha esquecido de responder, mas sim. Tanto que ele foi substituído em Samurai X e Donkey Kong Country, que creio terem sido lançados no ano da morte dele.

tirando os dois episódios avulsos que o Sérgio Moreno dublou,o Paulo Wolf dublou Shishio em Samurai X do começo ao fim. Quanto ao Donkey Kong,eu não sei se a troca aconteceu quando ele ainda tava vivo(a dublagem do desenho estreou na HBO por volta de 1998 ou 99 antes de passar na Record),mas a dublagem de Samurai X dá pra saber que começou a ser gravada na BKS por volta de 1999(porque a Globo estreou nesse ano),e dá pra saber que terminou de ser gravada na Sigma em meados do ano 2000 porque o César Leitão dublou um personagem nesse último lote de episodios e ele morreu na mesma época que o Paulo(apesar de que a estréia da dublagem desses episódios só aconteceria por volta de 2001 ou 2002 no Cartoon Network)
johnny-sasaki Escreveu:tirando os dois episódios avulsos que o Sérgio Moreno dublou,o Paulo Wolf dublou Shishio em Samurai X do começo ao fim.
É mesmo, sempre esqueço desse detalhe. Tem também o fato do Ricardo Teles fazer uma ponta, e ele me disse no Instagram que começou por volta de 2000.
Quando a barreira é muito espessa, a faca não passa.
Caraca só conheço o Ricardo Teles de 2008 para cá e não do começo dos anos 2000
Faustek Escreveu:É mesmo, sempre esqueço desse detalhe. Tem também o fato do Ricardo Teles fazer uma ponta, e ele me disse no Instagram que começou por volta de 2000.

Olha em entrevistas ele dizia que começou nos anos 90 e citava personagem de desenho e tal, Samurai X foi no final dos anos 90 pode ser que ele pode considere dublador quando ficou ssíduo nos anos 2000. Do jeito que tem informação desencontrada fica difícil saber exatamente quando ele começou.
É vdd msm q o Akamaru de Naruto foi dublado pela Agatha Paulita?
Amar não é pecado! 🍃
Bling Ring na HBO MAX tá com a dublagem da Clone que foi pro DVD ou com a dublagem da BKS que esteve na Netflix?

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.719 345.931 3 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.259 516.397 4 horas atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 245 20.582 7 horas atrás
Última postagem: Thiago.
  Dublagem para Fanfics Danilo Powers 19 10.531 11 horas atrás
Última postagem: DubMasterZ
  Alguns recordes na dublagem rodolfoalbiero 571 234.942 11 horas atrás
Última postagem: Maria Julia Santana



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)