Novidade sobre Dublagem

9049 Replies, 3704955 Views

acabei de checar aq e o Lucindo continua no Peter da Spider-Gwen
SEE YOU SPACE COWBOY ...
DavidDenis Escreveu:Relato da atriz Giovana Vicenzi:
Tive o prazer de dublar essa turminha dando voz para Wolfoo, Lucy, Mamãe Wolf, Pando, Piggy, Bufo, Kat, Nancy e as formas geométricas em todos os primeiros episódios das postagens dessa lista. O desenho é educativo e muito divertido para crianças de idade e de coração, então, pode repassar pra molecada ou pros amigos fãs de animações que é entretenimento do bom garantido!

Mas segue um desabafo sobre a péssima condição de trabalho e agradeço a todos que tiverem paciência de ler.

Como vocês podem ver na descrição do YouTube, a produtora do desenho, a empresa vietnamita Sconnect, desde agosto, quando os episódios dublados por mim começaram a ir ao ar, decidiu omitir o crédito dos dubladores. Em cada coletânea há cerca de 5 a 8 episódios: o primeiro dublado por mim e os outros por Mônica Bezerra (que também fez a tradução desses episódios) e Moisés Marques. A justificativa da companhia para não colocar os créditos é: "são sempre muitos desenhos e é difícil colocar o nome de cada um" (ou seja, algo entre a falta de organização, preguiça e menosprezo pelo trabalho alheio).

Já a voz masculina do meu desenho é do produtor brasileiro que me contratou: um fulano extremamente displicente e irresponsável, que ignorou a acessoria jurídica GRATUITA apontando as cláusulas abusivas do contrato (segundo ele, "frescura"), não me mandou sequer um termo de compromisso de trabalho, apesar da minha insistência, atrasava a entrega das traduções, dentre outras coisas desagradáveis (pelo menos, pagou os cachês - nada mais do que a obrigação, vamos combinar). E, já que ele mesmo afirmou que trabalha pelo dinheiro e não está nem aí para os créditos, não há razão pra citar o nome dele.

Eu tinha o sonho de dublar um desenho animado desde criança e, bem ou mal, aqui está ele. Mas é a maior falta de respeito com um profissional que ele sequer tenha seu nome no trabalho que fez ganhando pouco, mas com muito carinho e capricho.

O SATED (sindicato que representa os dubladores) já foi alertado da conduta abusiva da empresa e irresponsável do produtor brasileiro que me contratou.

Aproveito para agradecer DEMAIS as queridas Marina Define e Rosália Karavla, minhas "amigas chatas advogadas" (segundo o produtor) por todo o apoio e atenção. E, claro, a meus queridos amigos e família, por se solidarizaram comigo com muito carinho ❤️

Obrigada a você que leu até aqui e espero que você se divirta com os episódios desse querido lobinho e sua turma: afinal, os personagens não têm nada a ver com esse rolo e vou levá-los para sempre no meu coração.

Provavelmente é voz original.
SuperBomber3000 Escreveu:Provavelmente é voz original.


Ela fala que é um desenho chinês, tradução , e eu já tinha passado qual era... Wolfoo

https://youtu.be/MLi5OEcbdX4
Joserlock Escreveu:acabei de checar aq e o Lucindo continua no Peter da Spider-Gwen

assisti a dublagem lançada nos streamings. Realmente o Fábio Lucindo redublou a fala do Espetacular como foi mostrada,mas a fala dele com o Capitão Stacy mantiveram a voz do Sérgio Cantú. O Lucindo foi mantido no Peter da Spider-Gwen mas tem gente dizendo que ele regravou fazendo uma voz diferente da que passou no cinema,mas eu não sei dar certeza se parece diferente
johnny-sasaki Escreveu:assisti a dublagem lançada nos streamings. Realmente o Fábio Lucindo redublou a fala do Espetacular como foi mostrada,mas a fala dele com o Capitão Stacy mantiveram a voz do Sérgio Cantú. O Lucindo foi mantido no Peter da Spider-Gwen mas tem gente dizendo que ele regravou fazendo uma voz diferente da que passou no cinema,mas eu não sei dar certeza se parece diferente
pra mim n notei diferença, no Peter da Gwen ele tava usando um tom mais jovem como nos cinemas, e ai no Espetacular ele tava usando o seu tom mais natural/mais maduro, tanto q teve gente q não reconheceu direito a voz dele por estarem acostumadas com a voz dele de garotão
SEE YOU SPACE COWBOY ...
johnny-sasaki Escreveu:assisti a dublagem lançada nos streamings. Realmente o Fábio Lucindo redublou a fala do Espetacular como foi mostrada,mas a fala dele com o Capitão Stacy mantiveram a voz do Sérgio Cantú. O Lucindo foi mantido no Peter da Spider-Gwen mas tem gente dizendo que ele regravou fazendo uma voz diferente da que passou no cinema,mas eu não sei dar certeza se parece diferente

Que zona, duas vozes para um só personagem?
DavidDenis Escreveu:Que zona, duas vozes para um só personagem?
Erraram a voz dele nos cinemas e agora consertaram. Só isso.

E é uma fala só, então nem fez muita diferença
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
DavidDenis Escreveu:Que zona, duas vozes para um só personagem?

então,no cinema o Sérgio Cantú dublou as duas falas do Aranha que era pra ser do Lucindo(que por sua vez,dublou outro Peter como easter egg),aí agora pras outras mídias,chamaram o Lucindo pra redublar uma das falas,mas a outra fala continuou com a voz do Cantú mesmo.
johnny-sasaki Escreveu:então,no cinema o Sérgio Cantú dublou as duas falas do Aranha que era pra ser do Lucindo(que por sua vez,dublou outro Peter como easter egg),aí agora pras outras mídias,chamaram o Lucindo pra redublar uma das falas,mas a outra fala continuou com a voz do Cantú mesmo.

Então, dois dubladores para o mesmo personagem, no mesmo filme.

Quem eles pensam que são, a Clone?
http://dublanet.com.br/forum1/showthread...post494020

Me surpreendeu isso aqui.

Vignolo na SDVC não lembro de ter visto (Pelo menos não na era Peterson).

Fátima Mourãokkk. Bem inesperada tbm

E o Guto no Patton Oswalt, que ele faz e tiveram o cuidado de chamar.

Mais surpreso por ser direção do José Santana, será um novo homem? :jae
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.722 346.415 18 minutos atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 246 20.670 2 horas atrás
Última postagem: Moon Knight
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.260 517.124 3 horas atrás
Última postagem: Julius Rock
  Dublagem para Fanfics Danilo Powers 19 10.543 Ontem, 17:14
Última postagem: DubMasterZ
  Alguns recordes na dublagem rodolfoalbiero 571 235.023 Ontem, 16:44
Última postagem: Maria Julia Santana



Usuários navegando neste tópico: 3 Convidado(s)