Novidades sobre a Crunchyroll

4793 Replies, 1591406 Views

YuriCon Escreveu:Acho que seria bem legal o Caio ser a nova voz do Kenshin, assim como a Patt Souza na Megumi,

Seria uma excelente ideia
Uma coisa que eu reparei na dublagem do spin-off de KonoSuba na Som de Vera Cruz é que os dubladores de personagem sem nome da série original foram trocados (tipo o Cocheiro ou os loucos do Culto de Axis), mas parece que mantiveram a Karina Fonseca numa única fala da personagem dela no episódio de hoje, que tem um nome definido (Fio, a ladra do grupo do Mitsurugi).
johnny-sasaki Escreveu:remake de Kenshin com dublagem confirmada pela Crunchyroll.
Vamos ver como vai ser o elenco,mas acho difícil o elenco clássico ser mantido já que as vozes envelheceram,mas seria alguns conseguirem voltar mesmo se não forem os principais

Acho que poderiam inovar e escalar gente nova. o Caio sinceramente acho fraco dublando. colocar só por homenagem é bem lance de saudosista sem que não pensa no resultado final como em outras franquias.
Kevinkakaka Escreveu:Nojo. Não preciso dizer o porquê.
É verdade meu broder.
Quando a barreira é muito espessa, a faca não passa.
Polvo Aranha Escreveu:Uma coisa que eu reparei na dublagem do spin-off de KonoSuba na Som de Vera Cruz é que os dubladores de personagem sem nome da série original foram trocados (tipo o Cocheiro ou os loucos do Culto de Axis), mas parece que mantiveram a Karina Fonseca numa única fala da personagem dela no episódio de hoje, que tem um nome definido (Fio, a ladra do grupo do Mitsurugi).

como os personagens não têm nome e são basicamente figurantes,deve ser fácil isso passar despercebido,apesar de que o Milton Parisi tá sempre dublando o figurante dele porque aparece com frequência pra soltar uns comentários. Talvez seja até por isso que aquele cientista dublado pelo Persy na primeira temporada foi trocado pelo Márcio Simões na aparição que faz na segunda temporada,e aí chamaram o Persy de volta pro filme.
Por outro lado, se lembraram da Aline Ghezzi na Wolbach já que até aqui ela só apareceu em uma cena na segunda temporada sem aparentar ser alguém importante
johnny-sasaki Escreveu:como os personagens não têm nome e são basicamente figurantes,deve ser fácil isso passar despercebido,apesar de que o Milton Parisi tá sempre dublando o figurante dele porque aparece com frequência pra soltar uns comentários. Talvez seja até por isso que aquele cientista dublado pelo Persy na primeira temporada foi trocado pelo Márcio Simões na aparição que faz na segunda temporada,e aí chamaram o Persy de volta pro filme.
Por outro lado, se lembraram da Aline Ghezzi na Wolbach já que até aqui ela só apareceu em uma cena na segunda temporada sem aparentar ser alguém importante

Acho que no caso do Persy foi mais ela voz dele não encaixar bem na versão jovem daquele cientista. E acho que até na segunda temporada mesmo a velha do culto de Axis que tem a mesma voz que a Sylvia no original tem uma voz diferente no episódio 8 e depois a Márcia Morelli nos 9 e 10.
johnny-sasaki Escreveu:e no Shishio ainda dá pra manter o Marco Antonio Abreu ou mesmo o Sérgio Moreno

Sérgio Moreno até vai, mas voz do Marco Antônio Abreu tá muito mais grave hoje em dia e, dependendo da nova voz original, talvez nem combine.
Kevinkakaka Escreveu:Nojo. Não preciso dizer o porquê.

Eu concordo que o Nobuhiro Watsuki em si é uma figura nefasta hoje em dia, mas ao mesmo tempo, a obra dele tem uma relevância própria. Talvez seja difícil separar autor de conteúdo aqui, mas também entendo (e tendo a concordar) que autor e obra são entes diferentes.

Claro, com esse anime novo ele certamente ganha royalties, o que é triste. E fica mais complicado desassociar uma coisa da outra quando pensamos por este prisma...


Reinaldo Escreveu:Acho que poderiam inovar e escalar gente nova. o Caio sinceramente acho fraco dublando. colocar só por homenagem é bem lance de saudosista sem que não pensa no resultado final como em outras franquias.

Seu argumento valeria se fossem colocar o Tatá nele. O Caio tem talento e voz para o papel, se parecer com o pai seria um bônus apenas.
SuperBomber3000 Escreveu:Claro, com esse anime novo ele certamente ganha royalties, o que é triste. E fica mais complicado desassociar uma coisa da outra quando pensamos por este prisma...
Nesses casos minha opinião é de que é totalmente moral adquirir o produto no site daquele cara simpático de tapa-olho e papagaio falante.
True love will find you in the end.
SuperBomber3000 Escreveu:Seu argumento valeria se fossem colocar o Tatá nele. O Caio tem talento e voz para o papel, se parecer com o pai seria um bônus apenas.

Pra mim é ideia de saudosista querer escalar o filho em um papel que o pai fez, é a mesma coisa que quererem o Júlio Monjardim no Pernalonga pra "homenagear" o Mário independente se as vozes combinem no personagem ou não convenhamos que o Tatá não foi uma boa escolha de voz pela idade e aparência do Kenshin na época. Sobre o Caio aí é gosto, não curto dublagens dele, nem dá opinar mais a respeito.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.260 517.377 7 horas atrás
Última postagem: Julius Rock
  Novidades sobre a DC Comics Daniel Felipe 2.226 306.740 Ontem, 11:26
Última postagem: JAXK
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.932 575.107 26-08-2025, 19:30
Última postagem: SuperBomber3000
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 765 41.260 26-08-2025, 19:20
Última postagem: Yatogam1
  Discutindo sobre Pokémon Doki 487 129.665 24-08-2025, 14:19
Última postagem: SuperBomber3000



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)