Pelo que está saindo nos EUA, o anime Undead Unluck, que vai ser lançado apenas em outubro, vai ter uma bateria de testes nos EUA para escolher as vozes do anime por lá já em julho, sendo isso organizado pela TMS e a Bang Zoom, o estúdio de dublagem. Acredito que eles estejam responsáveis pela distribuição do anime nas américas. Não sei como será a dublagem futuramente por aqui, mas, se for um caso similar ao Lupin III que também foi na Bang Zoom nos EUA e é distribuído diretamente pela TMS, é capaz da dublagem dessa série ser na Marmac (a Bang Zoom trabalha com a Marmac em algumas produções, sendo Marmac Argentina e a do Brasil). Resta aguardar, mas um detalhe adicional é que nessa semana a Viz Media disse em entrevista que adquiriu os direitos do anime de Undead Unluck também, logo é possível que seja distribuído pela Viz Media por aqui, mas com dublagem feita pela TMS, que possivelmente seria Marmac. Possivelmente a Viz pegou apenas para os EUA e a TMS é quem deve distribuir aqui, caso similar ao da primeira temporada de Megalobox.
Tá rolando uma leva relativamente pesada de animes da Sentai/Hidive/AMC chegando em breve na Netflix. Todos os títulos que já estiveram antes por la com dublagem vão retornar. Além deles tem tbm Urusei Yatsura, Nana, Call of The Night, Made in Abbys... provavelmente outros títulos podem aparecer no sistema aí.
Fica a expectativa de que, ao menos, as sequências dos que já foram dublados antes tbm ganhem dublagem...
Será que temos chance de ver os outros títulos dublados tbm? 🤪
OlavoRocca Escreveu:Tá rolando uma leva relativamente pesada de animes da Sentai/Hidive/AMC chegando em breve na Netflix. Todos os títulos que já estiveram antes por la com dublagem vão retornar. Além deles tem tbm Urusei Yatsura, Nana, Call of The Night, Made in Abbys... provavelmente outros títulos podem aparecer no sistema aí.
Fica a expectativa de que, ao menos, as sequências dos que já foram dublados antes tbm ganhem dublagem...
Será que temos chance de ver os outros títulos dublados tbm? 浪
Provavelmente a AMC deu para trás com a AMC+, e deve disponibilizar os seus títulos na Netflix mesmo.
Se for o caso de dublarem novos animes, que deem um trato melhor a eles do que aquela leva da All Dubbing teve.
Yukihira Escreveu:mas um detalhe adicional é que nessa semana a Viz Media disse em entrevista que adquiriu os direitos do anime de Undead Unluck também, logo é possível que seja distribuído pela Viz Media por aqui, mas com dublagem feita pela TMS, que possivelmente seria Marmac.
Vai saber né. Mas vale lembrar que a primeira vez confirmada que a BZE trabalhou por aqui com a Marmac foi com um anime da própria Viz (Yashahime), portanto se tal anime vier aqui com a vinheta da Viz, pode ser que tal dublagem tenha sido feita por ela. A Bang Zoom é cliente de longa data da empresa, já a TMS só começou a trabalhar com a BZE há pouco tempo até onde eu sei.
OlavoRocca Escreveu:Tá rolando uma leva relativamente pesada de animes da Sentai/Hidive/AMC chegando em breve na Netflix. Todos os títulos que já estiveram antes por la com dublagem vão retornar. Além deles tem tbm Urusei Yatsura, Nana, Call of The Night, Made in Abbys... provavelmente outros títulos podem aparecer no sistema aí.
Fica a expectativa de que, ao menos, as sequências dos que já foram dublados antes tbm ganhem dublagem...
Será que temos chance de ver os outros títulos dublados tbm?
Não sei você, mas tenho a leve impressão de que eles só pensaram nisso por causa do sucesso de Oshi no Ko, que acredito que deve ser lançado na Netflix mais tarde.
O fato é que a Sentai sempre cagou pro público do exterior, e provavelmente só retornou com a Netflix porque pra eles é mais fácil lucrar lá do que na própria plataforma, pelo menos na América Latina.
Obs: se o lançamento é Netflix (se foram eles os responsáveis pela tradução do título de Danmachi), é capaz de caçarem os nostálgicos quando lançarem Urusei e traduzirem como "Turma do Barulho", e se por um acaso também lançarem o remake de As Super Gatinhas também podem acabar mantendo o título por fanservice.
(Este post foi modificado pela última vez em: 18-06-2023, 13:19 por Jef.)
Isso significa que AMC, dona da Sentai, desistiu de lançar seu serviço de streaming na América Latina?
AnderHiper54 Escreveu:Isso significa que AMC, dona da Sentai, desistiu de lançar seu serviço de streaming na América Latina? Pode ser, ou só adiaram mesmo...
Já a Sentai em si deve ter desistido do Hidive mesmo, pelo menos para o mercado do exterior. Na sua matriz o Hidive ainda é bem tratado.
Espero que dublem Oshi no Ko, o anime tá fazendo sucesso e seria um tiro no pé não capitalizarem isso em mercados que não tem Hidive
Mayruh Escreveu:Espero que dublem Oshi no Ko, o anime tá fazendo sucesso e seria um tiro no pé não capitalizarem isso em mercados que não tem Hidive Faço das suas palavras as minhas!
Amar não é pecado! 🍃
Saiu trailer dublado do filme de Slam Dunk:
Twitter
Escutei o Daniel Figueira no Miyagi e também o Heitor Assali no grito de guerra da Shohoku, acredito que ele seja a voz do Sakuragi. O Glauco Marques postou o trailer no instagram, possivelmente foi direção dele.
Yukihira Escreveu:Saiu trailer dublado do filme de Slam Dunk:
Twitter
Escutei o Daniel Figueira no Miyagi e também o Heitor Assali no grito de guerra da Shohoku, acredito que ele seja a voz do Sakuragi. O Glauco Marques postou o trailer no instagram, possivelmente foi direção dele. Dublagem da UniDub, talvez?
Amar não é pecado! 🍃
|