Dublagem bagunçada da franquia Star Wars

351 Replies, 156005 Views

Neo Hartless Escreveu:Nunca vi o Cantú, mas a ideia do Cakermit (até hoje eu lembro daquele video informativo e fico puto) é ele ser mais pacato e até certo ponto monótono mesmo, até pra constrastar a personalidade dele com a Piggy que é mais exagerada e explosiva. O do Vignolo era perfeito.

Agora sim, eu acho que tem muitos extremos, antes a Disney deixava muitas coisas simplesmente na mão do Garcia, fosse boa ideia ou não, agora hoje eles sufocam os dubladores se metendo em cada mínimo detalhe.

O Vignolo era "imagitop". Do pouco que eu vi do Cantú... ficou muito forçado e... péssimo
Neo Hartless Escreveu:Nunca vi o Cantú, mas a ideia do Cakermit (até hoje eu lembro daquele video informativo e fico puto) é ele ser mais pacato e até certo ponto monótono mesmo, até pra constrastar a personalidade dele com a Piggy que é mais exagerada e explosiva. O do Vignolo era perfeito.

Agora sim, eu acho que tem muitos extremos, antes a Disney deixava muitas coisas simplesmente na mão do Garcia, fosse boa ideia ou não, agora hoje eles sufocam os dubladores se metendo em cada mínimo detalhe.
Eu discordo sobre monótono. Ele é bem "chill" de fato, pacato até como você disse, mas pra mim é de uma forma mais mediadora, não à toa ele é o líder dos Muppets, ele é a bussola do grupo mas ainda é um muppet, então ainda tem seus momentos enérgicos, caóticos, "ataques de pelanca".

Infelizmente o Vogel, apesar de ser um bom profissional e merecer respeito, ficou muito ruim no Caco porque a voz dele é muito grave pro personagem, não é a voz que as pessoas estão acostumadas desde o Jim Henson e que o Steve Whitmire emulava tão bem dando o seu próprio toque... as pessoas acharam que era só questão do Vogel se "adaptar" e tal mas passou vários anos (acho que uns 8?) e ele ainda tá com aquela mesma voz cansada, monótona, parece uma imitação ruim do Cakermit.

E aí na dublagem BR parece que quiseram emular o que aconteceu nos EUA, botaram o Cantú e meio que forçaram ele a fazer essa mesma voz arrastada.. pelo menos eu me recuso a acreditar que aquilo é inaptidão da parte do Serginho, ele é um puta ator foda e poderia dar certo no Caco, tenho certeza que exigiram fidelidade ao original que resultou nessa qualidade aquém.

Luiz2812 Escreveu:O Vignolo era excelente. Mas o Serginho ficou muito forçado de uma forma que afetou bastante a interpretação dele, e a voz também acabou pesando.
Eu acho que a voz do Vignolo é até mais grave que a do Cantú talvez, o problema é a abordagem, eu acho que o Vignolo sobre as atuais instruções e direção ficaria tão merda quanto, mas ele tinha a liberdade de moldar o trabalho dele em cima do grande trabalho do Steve Whitmire, então ficava bom.
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:Nem entendo o que a Disney faz com Muppets aqui no Brasil, substituíram o Vignolo no Caco-- digo, "Kermit", basicamente paralelamente à demissão do Steve Whitmire lá nos EUA, sendo que o Vignolo fazia muito próximo do Whitmire, e aí colocaram no lugar... o Cantú, que faz muito próximo do substituto do Whitmire... e com isso eu quero dizer que fica péssimo e monótono.
Nem tanto! O Cantú assumiu o personagem em 2011 quando os muppets voltaram pro cinema. O Steve Whitmire que fazia o Caco só foi demitido em 2017. O Cantú dublou ele em 2 filmes para cinema, na série The Muppets de 2016 e diversas outras produções.
mcbenzi Escreveu:Nem tanto! O Cantú assumiu o personagem em 2011 quando os muppets voltaram pro cinema. O Steve Whitmire que fazia o Caco só foi demitido em 2017. O Cantú dublou ele em 2 filmes para cinema, na série The Muppets de 2016 e diversas outras produções.
Todos esses foram dublados pelo Paulo Vignolo.
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
post eliminado
Luiz2812 Escreveu:Todos esses foram dublados pelo Paulo Vignolo.
EPA! Verdade... grande mancada a minha! Desculpem!
Luiz2812 Escreveu:Todos esses foram dublados pelo Paulo Vignolo.

E na verdade, a série Os Muppets é de 2015.
Keanu Reeves fará uma participação especial em 'The Acolyte', nova série do universo Star Wars

já se preparem q lá vem escalação bomba
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Ahsoka chegando, quem cês acham que faz o Lars Mikkelsen no Thrawn, uma vez que (logicamente) o Lobue está fora do páreo?
Não interaja com o Danilo Powers.
O Briggs dublou o Yoda na versão latina dos episódios VIII e IX, em vez do Arturo Mercado, por causa do "voice match" com o Frank Oz.

Mas tem um problema: ele não fala espanhol!

Felizmente, o Arturito reprisou o Yoda novamente em outras produções recentes.

https://doblaje.fandom.com/es/wiki/Yoda

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.062 3.728.296 3 minutos atrás
Última postagem: Austin
  Retorno da dublagem de Digimon (?) Duke de Saturno 61 6.603 25 minutos atrás
Última postagem: Thiago.
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 751 56.821 32 minutos atrás
Última postagem: Julius Rock
  Em busca de vozes maduras, Netflix inicia projeto de dublagem com moradores do Retiro dos Artistas Thiago. 17 2.679 1 hora atrás
Última postagem: Reinaldo
  Elencos de Dublagem pra Filmes Dublados para Avião Danilo Powers 185 69.093 2 horas atrás
Última postagem: Reinaldo



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)