Novidade sobre Dublagem

9049 Replies, 3707898 Views

Chyri1 Escreveu:Difícil esse caso, só Flash ficaria estranho, O Flash também, e The Flash fica muito nichado (tão chamando o herói de Deflash)…
Coloca João Rapidinho então.
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
Bota "O Rápido"
O luz que pode ser usada como lanterna ou para iluminar fotos noturnas
O Fogo no Rabo
Ligeirinho
Dunkinho Escreveu:Ligeirinho
Pedro Eugênio como Ezra Miller
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
O Flecha -->
Quando a barreira é muito espessa, a faca não passa.
Chyri1 Escreveu:Difícil esse caso, só Flash ficaria estranho, O Flash também, e The Flash fica muito nichado (tão chamando o herói de Deflash)…
Eu vi isso aí. Vamos chamar o Flash só de Deflash agr.
Chyri1 Escreveu:Difícil esse caso, só Flash ficaria estranho, O Flash também, e The Flash fica muito nichado (tão chamando o herói de Deflash)?

Sou à favor de deixar no original mesmo, sem muita bobice tradicional dos títulos traduzidos
Erick Silver Escreveu:O nome do filme do Flash no Brasil vai ser "The Flash" msm.

Não sei como não chamaram de "Flash & Batman" kkkk

Ou um flash muito louco Smile

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidades sobre a Crunchyroll SuperBomber3000 4.797 1.592.208 1 hora atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Dublagem do novo jogo de South Park SuperBomber3000 172 15.120 1 hora atrás
Última postagem: DavidDenis
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.723 346.934 1 hora atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Dúvidas sobre estúdios Tommy Wimmer 108 34.978 1 hora atrás
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira
  Retorno da dublagem de Digimon (?) Duke de Saturno 59 6.465 1 hora atrás
Última postagem: SuperBomber3000



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)