Eu sei que tem a questão da doença e tal, mas tenho esse sentimento que o André Filho podia ter sido mais reconhecido naquele fim anos 80 e década de 90.
Pode ser coisa da cabeça. Mas o Feier já começou pegando uns atores e personagens que o André já dublava na década de 80, correto?
Fábio Escreveu:Eu sei que tem a questão da doença e tal, mas tenho esse sentimento que o André Filho podia ter sido mais reconhecido naquele fim anos 80 e década de 90.
Pode ser coisa da cabeça. Mas o Feier já começou pegando uns atores e personagens que o André já dublava na década de 80, correto? Sim, mas até onde eu sei foi por causa do problema dele com a Herbert, parou de dublar lá e aí o Feier acabou pegando vários bonecos que eram do André.
Muitos dubladores foram meio "ostracizados" por irem contra os estúdios grandes da época. A Sumára, por exemplo, parou de dublar não só na Herbert como na VTI, chegou a ir pra Miami até virar diretora na Wan Macher.
Pra mim a culpa disso é justamente do monopólio que esses estúdios exerciam no mercado, a Herbert era O estúdio, se você tinha problemas com a Herbert, então pra onde você iria?
True love will find you in the end.
Felipe81 Escreveu:Eu tenho a impressão de que a Vera Miranda talvez seja uma das dubladoras mais injustiçadas na dublagem brasileira, porque ela foi meio que cancelada na segunda metade nos anos 90, depois que ela saiu da Herbert Richers. Eu acho que pra alguns dubladores e diretores de dublagem ela não era muito querida devido ao seu gênio forte.
E por causa disso dizem alguns que conviveram com ela que ela dava muito trabalho para os diretores dirigirem ela. Eu acho que ela foi boicotada, parecia alguma coisa com o André Filho depois que ele processou a Globo e aí ele foi vetado de várias casa de dublagem, eu acho que rolou algum caso parecido com a Vera Miranda depois que ela saiu da Herbert por volta de 1995. E aí depois vários estúdios boicotaram ela, ela só dublou na Delart e na Wan Macher até ela ficar doente e se afastar da dublagem.
ela ainda dublava na HR depois de 1995 porque teve a Lady Eboshi de Princesa Mononoke(trabalho marcante, por sinal) ,que deve ter sido dublado aqui por volta de 97-98
Bruna Escreveu:Sim, mas até onde eu sei foi por causa do problema dele com a Herbert, parou de dublar lá e aí o Feier acabou pegando vários bonecos que eram do André.
Muitos dubladores foram meio "ostracizados" por irem contra os estúdios grandes da época. A Sumára, por exemplo, parou de dublar não só na Herbert como na VTI, chegou a ir pra Miami até virar diretora na Wan Macher.
Pra mim a culpa disso é justamente do monopólio que esses estúdios exerciam no mercado, a Herbert era O estúdio, se você tinha problemas com a Herbert, então pra onde você iria? Sinto isso com o Vinícius Salvatori. Ele dublava primariamente na Telecine e outros estúdios cariocas menores. e isso, junto com a morte precoce, mais ou menos fez com que ele fosse enterrado pelas areias do tempo ao meu ver.
Quando a barreira é muito espessa, a faca não passa.
Bruna Escreveu:Sim, mas até onde eu sei foi por causa do problema dele com a Herbert, parou de dublar lá e aí o Feier acabou pegando vários bonecos que eram do André.
Muitos dubladores foram meio "ostracizados" por irem contra os estúdios grandes da época. A Sumára, por exemplo, parou de dublar não só na Herbert como na VTI, chegou a ir pra Miami até virar diretora na Wan Macher.
Que eu saiba ela foi para Los Angeles e não Miami, mas ainda assim entendo o ponto.
Faustek Escreveu:Sinto isso com o Vinícius Salvatori. Ele dublava primariamente na Telecine e outros estúdios cariocas menores. e isso, junto com a morte precoce, mais ou menos fez com que ele fosse enterrado pelas areias do tempo ao meu ver. A Neuza Tavares praticamente morava na Telecine; acho que ela até dublava na Herbert e outros estúdios, mas foi na Telecine onde "se consagrou", acho que especialmente dublando magistralmente a Faye Dunaway em vários filmes. E é uma dubladora sub-valorizada, na minha opinião, merecia muito mais reconhecimento pelo seu talento.
E tem também todos os dubladores que não dublavam na Herbert nos anos 80 como o Jorgeh Ramos, o Luiz Brandão, Nair Amorim, Rodney Gomes, etc.
Por exemplo, se o Jorgeh Ramos tivesse falecido nos anos 80 ou 90, quem lembraria dele? Felizmente ele e outros nomes aí acharam muito sucesso na Delart, Telecine e outros estúdios, o Jorgeh principalmente.
True love will find you in the end.
SuperBomber3000 Escreveu:Que eu saiba ela foi para Los Angeles e não Miami, mas ainda assim entendo o ponto.
Sei lá ainda tenho dúvidas se de fato ela dublou em LA, Nizo talvez confirme essa informação foi no mesmo período que ele dublou por lá.
johnny-sasaki Escreveu:ela ainda dublava na HR depois de 1995 porque teve a Lady Eboshi de Princesa Mononoke(trabalho marcante, por sinal) ,que deve ter sido dublado aqui por volta de 97-98
Foi dublado na Herbert realmente? Pra mim, tinha sido dublado na Delart.
Edit: Vi aqui q no filme tem a voz do Telmo e do Márcio Seixas, q não dublavam na Herbert nessa época. Provavelmente foi na Delart mesmo. Tem o Peterson tbem q está com a voz q ele tinha mais ou menos no final da década de 90/início dos anos 2000.
taz Escreveu:Foi dublado na Herbert realmente? Para mim, tinha sido dublado na Delart. De qualquer forma acho que ele tá certo, a Sumára não saiu da Herbert lá por 97-98?
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:De qualquer forma acho que ele tá certo, a Sumára não saiu da Herbert lá por 97-98?
O Telmo não dublava na Herbert nessa época. O pessoal vê o Márcio Seixas e acha q foi dublado na Herbert Richers. Em 97-98 os locutores eram o Da Matta e o José Santana. Em 98 creio tenha sido tbem a época q o Gilberto Lisieux tenha iniciado.
E outra, duvido muito q a dublagem tenha sido simultanea. Nessa época isso ainda não era lá muito comum. O filme é de 1997. A não ser q fosse um lançamento para cinema, ou algo assim. A Herbert tbem não costumava dublar coisas pra cinema, pelo q me recordo. Só mesmo a Delart.
E além do mais não há assinatura de estúdio na produção. E não existe nenhum registro da Vera Miranda nessa época na Herbert. Se tivesse este seria o único, pelo menos q eu tenha conhecimento.
Por isso, não acredito de forma alguma q tenha sido dublado na Herbert.
|