Novidades sobre a Crunchyroll

4871 Replies, 1902580 Views

Pedro Pedreira Escreveu:É claramente o Brito, como cês ñ tão reconhecendo?
Simples, a voz do Briggs não é anasalada assim, a do Márcio é, se é ele (Brito), tava resfriado quando gravou provavelmente.
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:Simples, a voz do Briggs não é anasalada assim, a do Márcio é, se é ele (Brito), tava resfriado quando gravou provavelmente.

Não achei tão anasalada, pra mim é só a voz normal do Guilherme
Diego brando Escreveu:Melhor esse design do que aquele estereótipo em Inazuma eleven

Sim!! Odeio quando animes/mangás tem um personagem negro mas botam um design super racista/estereotipado neles, tipo aquela boca de donut
Pedro Pedreira Escreveu:Não achei tão anasalada, pra mim é só a voz normal do Guilherme

Alguns momentos parece ele e outros não. Devia estar doente quando fez mesmo (ou fazendo uma voz caricata)
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
Mas saindo desta questão, curti muito essa dublagem em inglês ai rsrsr.
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
Mayruh Escreveu:Sim!! Odeio quando animes/mangás tem um personagem negro mas botam um design super racista/estereotipado neles, tipo aquela boca de donut
Sei lá, só porque não parece blackface não quer dizer que é bom aushauhsau
True love will find you in the end.
Como uma Raeliana foi parar na Mansão do Duque já está disponivel dublado. A dublagem foi feita pela SDVC: Como Raeliana Foi Parar na Mansão do Duque | Dublapédia | Fandom
Maruseru03 Escreveu:Como uma Raeliana foi parar na Mansão do Duque já está disponivel dublado. A dublagem foi feita pela SDVC: Como Raeliana Foi Parar na Mansão do Duque | Dublapédia | Fandom

Raphael Rossato fazendo outro par romântico de isekai feminino
Mayruh Escreveu:Raphael Rossato fazendo outro par romântico de isekai feminino

pior que até o Mario no filme já conta
Maruseru03 Escreveu:Como uma Raeliana foi parar na Mansão do Duque já está disponivel dublado. A dublagem foi feita pela SDVC: Como Raeliana Foi Parar na Mansão do Duque | Dublapédia | Fandom
Curiosamente a versão latina foi feita na Haymillian México, o que significa que a "paridade" pode ter acabado

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidades sobre Redublagens Paseven 4.533 2.209.087 8 horas atrás
Última postagem: Felipe96
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 4.518 915.509 Ontem, 19:10
Última postagem: Duke de Saturno
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.790 4.270.317 12-03-2026, 16:19
Última postagem: Carlit007
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.545 762.122 12-03-2026, 06:12
Última postagem: Gabriel
  Informações e novidades sobre dublagem no HBO Max Daniel Felipe 2.885 1.036.646 11-03-2026, 16:27
Última postagem: Ratchup666



Usuários navegando neste tópico: 3 Convidado(s)