Opiniões Impopulares Sobre Dublagem

3259 Replies, 516085 Views

Daniel Felipe Escreveu:Eu acho que o Hermes Baroli teria tido uma carreira melhor no Rio de Janeiro, a passagem dele no Rio de Janeiro foi curta mas marcou

Ele teria feito mais live-action e possivelmente mais trabalhos para cinema numa Delart da vida, mas não teria feito outros trabalhos marcantes pós-2001 como Fullmetal Alchemist, Glee, Tartarugas Ninja e tantos outros.


Mayruh Escreveu:Eu nunca entendi esse surto de odiarem a dublagem de Naruto e tratar como se fosse uma porcaria sinceramente. É uma dublagem bastante competente, bem escalada e bem dirigida. O fato é que nessa época era modinha o otaku médio odiar dublagem, lembro até de falarem muito mal da dublagem de Death Note também, quando era outra dublagem muito competente.

Foi o surto do otaku xiita dos anos 2000 e início dos 2010. Não podia traduzir ataques do original, não podia escolher vozes diferentes do original mas se elas fossem próximas demais isso seria um problema também. Foi uma época conturbada.

Eu lembro de ler não lembro onde, mas lembro do comentário, era sobre a dublagem de Bleach onde traduziram "shunpo" como "passo relâmpago", e uns otakus reclamando disso como se fosse o fim do mundo. O problema é que essa visão chegou ao mercado de dublagem e já há alguns anos afeta inclusive alguns trabalhos, se é que me entendem...
SuperBomber3000 Escreveu:Ele teria feito mais live-action e possivelmente mais trabalhos para cinema numa Delart da vida, mas não teria feito outros trabalhos marcantes pós-2001 como Fullmetal Alchemist, Glee, Tartarugas Ninja e tantos outros.
Eu acho que a carreira do Hermes estaria numa boa sem GLEE uahauhauhauahuahua KKK
True love will find you in the end.
SuperBomber3000 Escreveu:Ele teria feito mais live-action e possivelmente mais trabalhos para cinema numa Delart da vida, mas não teria feito outros trabalhos marcantes pós-2001 como Fullmetal Alchemist, Glee, Tartarugas Ninja e tantos outros.
Mas poderia ter feito outros trabalhos igualmente marcantes.
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
Tá Passando Lara Croft: Tomb Raider na Warner com a Dublagem da Álamo, Porquê a Globo Não Quis Passar?, É Melhor que a da VTI.
Danilo Powers Escreveu:Tá Passando Lara Croft: Tomb Raider na Warner com a Dublagem da Álamo, Porquê a Globo Não Quis Passar?, É Melhor que a da VTI.
Envolve direitos e uma penca de coisa sobre as dublagens, creio que não é sobre querer ou não.
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
Luiz2812 Escreveu:Mas poderia ter feito outros trabalhos igualmente marcantes.
Então não vejo motivo pra que ele tivesse uma carreira melhor lá, se os trabalhos fossem igualmente marcantes.
Quando a barreira é muito espessa, a faca não passa.
Faustek Escreveu:Então não vejo motivo pra que ele tivesse uma carreira melhor lá, se os trabalhos fossem igualmente marcantes.

Eu falei em relação aos trabalhos marcantes citados, não disse em nenhum momento que ia ser melhor ou pior, só respondi.
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
O Hermes não consegue ficar num lugar só, ele saiu do Rio e voltou pra Sampa justamente por causa de um projeto que acho que envolvia teatro e não dublagem, aí agora tem esse trampo lá nos EUA e tudo mais, eu acho que isso impacta a carreira dele muito mais do que mudança de polo no eixo, isso é irrelevante, porque ter ido pros EUA significou pro Hermes não ter participado, por exemplo, da fase 2 do UCM quando foi tudo pra Sampa.
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:O Hermes não consegue ficar num lugar só, ele saiu do Rio e voltou pra Sampa justamente por causa de um projeto que acho que envolvia teatro e não dublagem, aí agora tem esse trampo lá nos EUA e tudo mais, eu acho que isso impacta a carreira dele muito mais do que mudança de polo no eixo, isso é irrelevante, porque ter ido pros EUA significou pro Hermes não ter participado, por exemplo, da fase 2 do UCM quando foi tudo pra Sampa.
E pior que agora vai voltar o personagem do Sam Rockwell, daí ele poderia ter substituído o MAC.. uma pena mesmo.

Tomara que volte algum dia rsrs
O que fazemos na vida, ecoa na eternidade - Maximus Decimus Meridius
No RJ usaram o Hermes como pôde, ele dublou muita coisa marcante, acho que ele poderia ter ficado um pouco na ponte aérea. Ele dublou mais outros animes mas no RJ eu acho que ele ganharia outros bonecos por exemplo.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.719 345.721 1 hora atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 245 20.563 5 horas atrás
Última postagem: Thiago.
  Dublagem para Fanfics Danilo Powers 19 10.529 9 horas atrás
Última postagem: DubMasterZ
  Alguns recordes na dublagem rodolfoalbiero 571 234.939 10 horas atrás
Última postagem: Maria Julia Santana
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 747 54.194 10 horas atrás
Última postagem: Julius Rock



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)