Novidades sobre a Crunchyroll

4797 Replies, 1592209 Views

SuperBomber3000 Escreveu:A dublagem da 2ª temporada de Vinland Saga continua saindo, e realmente me parece que as trocas do elenco em relação à primeira temporada tenham acontecido por uma força maior (a.k.a. cliente), porque não é possível que tenham trocado certos nomes, que trabalham no estúdio, atoa. O Sérgio Moreno mesmo, era o narrador da dublagem da primeira temporada, e agora está num secundário chamado Cobra nesta outra versão e o Garcia Júnior foi quem substituiu ele no narrador.

Como aparentemente a Netflix vai produzir outra dublagem para a segunda temporada com o mesmo elenco da primeira acaba que a situação não é tão ruim, mas ainda é bem estranha. E é uma situação que também aconteceu nos EUA e no México. Mas nos EUA ao menos as duas dublagens saíram juntas e desde a primeira temporada.
Será que acaba rolando redub da primeira temporada pra Crunchy ? Eu particularmente até prefiro o Alex Minei no prota do que o Figueira e a dub tá boa
SuperBomber3000 Escreveu:A dublagem da 2ª temporada de Vinland Saga continua saindo, e realmente me parece que as trocas do elenco em relação à primeira temporada tenham acontecido por uma força maior (a.k.a. cliente), porque não é possível que tenham trocado certos nomes, que trabalham no estúdio, atoa. O Sérgio Moreno mesmo, era o narrador da dublagem da primeira temporada, e agora está num secundário chamado Cobra nesta outra versão e o Garcia Júnior foi quem substituiu ele no narrador.

Como aparentemente a Netflix vai produzir outra dublagem para a segunda temporada com o mesmo elenco da primeira acaba que a situação não é tão ruim, mas ainda é bem estranha. E é uma situação que também aconteceu nos EUA e no México. Mas nos EUA ao menos as duas dublagens saíram juntas e desde a primeira temporada.

o dublador do Thorfinn da versão da Sentai/Crunchyroll nos EUA,por sinal,tá sendo acusado de assédio e abuso com uma colega. Logo logo ele deve ser trocado também.

MATTH Escreveu:Será que acaba rolando redub da primeira temporada pra Crunchy ? Eu particularmente até prefiro o Alex Minei no prota do que o Figueira e a dub tá boa

eu não sei se a Crunchyroll tem os direitos pra dublar a primeira temporada por aqui,e nem sei como funciona isso porque,se dá pra cada empresa pagar sua própria dublagem de um mesmo anime simultaneamente( e isso ja rolou com Cowboy Bebop aqui e pros nossos vizinhos latinos),então Takagi-san não teria sido a bagunça que foi nos EUA,por exemplo.
Mas imagino que pra Crunchyroll seja vantajoso que a primeira temporada também tenha dublagem com o mesmo elenco da segunda. Não faria sentido obrigar o pessoal a assistir a primeira temporada dublada na concorrente com outras vozes ou obrigar a assistir somente legendado no serviço dela.
MATTH Escreveu:Será que acaba rolando redub da primeira temporada pra Crunchy ? Eu particularmente até prefiro o Alex Minei no prota do que o Figueira e a dub tá boa

Concordo, tmb achei o Alex Minei melhor q o Figueira
Divulgado o elenco de My Next Life as a Villianess, foi para SDVC e no elenco temos Ana Helena de Freitas, João Pedro Teixeira, Leticia Celini, Bianca Alencar e William Vianna.

Crunchyroll - Conheça o elenco brasileiro da dublagem de My Next Life as a Villainess: All Routes Lead to Doom!
Maruseru03 Escreveu:Divulgado o elenco de My Next Life as a Villianess, foi para SDVC e no elenco temos Ana Helena de Freitas, João Pedro Teixeira, Leticia Celini, Bianca Alencar e William Vianna.

Crunchyroll - Conheça o elenco brasileiro da dublagem de My Next Life as a Villainess: All Routes Lead to Doom!

tá um elenco bem misto. Legal isso,pena que é só mais um isekai qualquer,apesar desse aí ser engraçadinho até
Será que isso vai afetar alguma coisa? Crunchyroll Announces Layoffs Following Funimation Merger (comicbook.com)
vmlc Escreveu:O cara entrou no LinkedIn do pai pra perguntar que eps de The Flash o Alexandre Drummond dirigiu KKK

Agora que eu fui ver isso KKKKKKKKKKKK não pode ser verdade..

[ATTACH=CONFIG]77292[/ATTACH]
Luiz2812 Escreveu:Agora que eu fui ver isso KKKKKKKKKKKK não pode ser verdade..

[ATTACH=CONFIG]77292[/ATTACH]

Maluco meteu um epísodios kkkk
Saiu a lista das quintas de março: https://twitter.com/Crunchyroll_PT/statu...81/photo/1
Yukihira Escreveu:Um fato curioso que ocorreu no lado latino é que a antiga voz da Meryl Stryfe, a dubladora Giorgina Sanchez, é diretora da VSI MX e inclusive estava protagonizando Beast Tamer em espanhol latino com a mesma diretora de Trigun Stampede, mas, mesmo assim, não retornou para fazer a Meryl na nova versão. O elenco por lá foi todo trocado também, contando com uma dubladora da versão antiga retornando como outra personagem.

Acredito que poderiam ter feito um trabalho melhor em relação a esse elenco novo, se fosse p ser um elenco totalmente novo. Luísa Horta já está fazendo muita coisa em muitos locais e acho o Guilherme de Barros muito fraco. Particularmente teria optado pela Flávia Narciso ao invés da Luísa Horta e o Sérgio Corcetti ao invés do Guilherme de Barros.
Voltando no tempo só pra dizer que o Gui de Barros tá muito foda no personagem, caiu muito bem

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dúvidas sobre estúdios Tommy Wimmer 108 34.978 1 hora atrás
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.263 517.904 4 horas atrás
Última postagem: Luizzs
  Novidades sobre a DC Comics Daniel Felipe 2.226 307.030 Ontem, 11:26
Última postagem: JAXK
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.932 575.481 26-08-2025, 19:30
Última postagem: SuperBomber3000
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 765 41.359 26-08-2025, 19:20
Última postagem: Yatogam1



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)