Opiniões Impopulares Sobre Dublagem

3264 Replies, 520025 Views

Danilo Powers Escreveu:Globoplay Apelando para a Merda da Luminus?, Que Decadência, Saudades Quando a Globo Mandava a Herbert Richers Dublar ou Redublar Filmes.

Calma, tem jeito de ter sido pela distribuidora não a Globoplsy de fato.

Cuidado com a língua, uma hora alguém pode querer te processar por injúria/difamação com tanto palavrão que descarrega por aí...
Joserlock Escreveu:Não gosto do Márcio Simões no Denzel Washington. Escala genérica e pra mim não combina, apesar do Márcio ser bom dublador obviamente
Eu não sou muito fã, mas me acostumei por causa desse trecho aqui que sempre aparece pra mim.

[video=youtube;Jdty1uHIQpE]https://www.youtube.com/watch?v=Jdty1uHIQpE[/video]
Luiz2812 Escreveu:Eu não sou muito fã, mas me acostumei por causa desse trecho aqui que sempre aparece pra mim.

[video=youtube;Jdty1uHIQpE]https://www.youtube.com/watch?v=Jdty1uHIQpE[/video]
Nesse filme ficou ótimo, aliás geralmente a interpretação do Márcio é boa mesmo quando não combina, mas acho que em Fences ele se superou.
"O Voô" é um outro filme em que ficou legal.
Mas pra mim o Serginho sempre será imbatível.
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:Nesse filme ficou ótimo, aliás geralmente a interpretação do Márcio é boa mesmo quando não combina, mas acho que em Fences ele se superou.
"O Voô" é um outro filme em que ficou legal.
Mas pra mim o Serginho sempre será imbatível.
Pior que eu nunca vi esse filme, mas essa parte que ele dá uma "lição de mora no mlk" apareceu tanto pra mim que ficou gravada na memória..

enfim, O Sérgio fica ótimo mesmo. Mas acho que incrivelmente o Garcia não tava tão no automático em Macbeth, achei que ele mandou muito bem, e a dublagem foi o que me fez continuar assistindo esse sonífero
Luiz2812 Escreveu:Pior que eu nunca vi esse filme, mas essa parte que ele dá uma "lição de mora no mlk" apareceu tanto pra mim que ficou gravada na memória..

enfim, O Sérgio fica ótimo mesmo. Mas acho que incrivelmente o Garcia não tava tão no automático em Macbeth, achei que ele mandou muito bem, e a dublagem foi o que me fez continuar assistindo esse sonífero
Pior que não vi MacBeth, aliás não tenho muita familiaridade com o trabalho do Garcia no Denzel porque nunca tive interesse nos filmes que ele fez... digo, nenhum dos filmes que o Garcia fez dele me atraíram, sabe?
Tem dublador que é assim, só faz os filmes ruins auhsaushua
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:Pior que não vi MacBeth, aliás não tenho muita familiaridade com o trabalho do Garcia no Denzel porque nunca tive interesse nos filmes que ele fez... digo, nenhum dos filmes que o Garcia fez dele me atraíram, sabe?
Tem dublador que é assim, só faz os filmes ruins auhsaushua
Esse filme é elogiado por muitos mas eu achei.. assim, um castigo.. 1h45 que parecem 3 horas, onde é só enrolação.. (mas a dublagem é muito boa, pra salvar esse filme de ser uma tragédia, como o título já diz)
Luiz2812 Escreveu:Esse filme é elogiado por muitos mas eu achei.. assim, um castigo.. 1h45 que parecem 3 horas, onde é só enrolação.. (mas a dublagem é muito boa, pra salvar esse filme de ser uma tragédia, como o título já diz)
rsrs É, Shakespeare dependendo de como é feito pode ser BEM desgastante de assistir.
Lembrei agora que o Garcia fez Malcolm X, mas essa dublagem tá com os colecionadores, até onde eu sei.
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:rsrs É, Shakespeare dependendo de como é feito pode ser BEM desgastante de assistir.
Lembrei agora que o Garcia fez Malcolm X, mas essa dublagem tá com os colecionadores, até onde eu sei.
Malcolm X a que eu lembro bem é a do Marconato, essa do Garcia realmente eu só ouvi falar mesmo.. foda, dá uma pena quando eu vejo a seguinte coisa:

MÍDIA / VEICULAÇÃO DE DUBLAGEM: Televisão (Globo/SBT)... algumas você encontra mas outras, caem no limbo mesmo.. e nem vou entrar no caso do avião, esse aí é só um ou outro que encontram sequer algum trecho
Luiz2812 Escreveu:e nem vou entrar no caso do avião, esse aí é só um ou outro que encontram sequer algum trecho
A sorte é quando essas dublagens vão pra TV Paga e alguém grava, ou aparecem no Disney+ em PT-PT (se não me engano uma dublagem da VTI de Querida, Encolhi as Crianças apareceu dessa forma).
True love will find you in the end.
Bruna Escreveu:A sorte é quando essas dublagens vão pra TV Paga e alguém grava, ou aparecem no Disney+ em PT-PT (se não me engano uma dublagem da VTI de Querida, Encolhi as Crianças apareceu dessa forma).
Agora umas que a gente dá adeus de vez são as dublagens pra avião lá dos anos 80 e 90 que não acharam até agora..

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.724 348.133 18 minutos atrás
Última postagem: The Starman
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.284 1.282.781 1 hora atrás
Última postagem: Johnny
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.051 3.714.720 2 horas atrás
Última postagem: Austin
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 750 55.662 4 horas atrás
Última postagem: Julius Rock
  Novidades sobre a DC Comics Daniel Felipe 2.228 308.362 5 horas atrás
Última postagem: Thiago.



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)