Bruna Escreveu:Pergunta pro Wellington Hao Cheng Zhang ou pro Huai.Aí tem mais uma pergunta. Quem são esses caras?
Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2
3932 Replies, 575322 Views
Erick Silver Escreveu:Aí tem mais uma pergunta. Quem são esses caras?No tópico mesmo o Faustek deu uma boa possível explicação.
True love will find you in the end.
Reinaldo Escreveu:Era pras duas questões. a SDVC tinha revezamento de diretores nesse recomeço e acredito que ele dirigiu pouco nessa época lembro de o livro de Korra que ele dirigiu porque fez a série do Ang também.A série do Aang ele dirigiu só o Livro 3 (porquê se eu não me engano a Sincrovídeo fechou antes do fim da série). Em 2015 ele dirigiu a última temporada da lenda de Korra.. [ATTACH=CONFIG]76636[/ATTACH][ATTACH=CONFIG]76637[/ATTACH] Luiz2812 Escreveu:A série do Aang ele dirigiu só o Livro 3 (porquê se eu não me engano a Sincrovídeo fechou antes do fim da série). Em 2015 ele dirigiu a última temporada da lenda de Korra..Nem sabia que ele no Brando em Uma Rua Chamada Pecado tinha sido auto-escala, não cheguei a ver pra conferir mas deve ter ficado interessante.
True love will find you in the end.
Erick Silver Escreveu:Aí tem mais uma pergunta. Quem são esses caras? "Devem ter sido crianças de ascendência chinesa que foram chamadas pra fazer esses personagens por saberem a língua. Isso explica a interpretação estranha." Explicação do Faustek.
Amar não é pecado! 🍃
Bruna Escreveu:Nem sabia que ele no Brando em Uma Rua Chamada Pecado tinha sido auto-escala, não cheguei a ver pra conferir mas deve ter ficado interessante. A página dele tava com 1 ou 2 direções só, eu pesquisei Som de vera cruz ettore zuim aqui no fórum e fui adicionando o que ele dirigiu lá. Erick Silver Escreveu:http://dublanet.com.br/forum1/showthread...-Kid)-2010Suspeito que seja o mesmo garoto q dublou o guri nessa cena de Todo Mundo Em Pânico 4: ![]()
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Luiz2812 Escreveu:A página dele tava com 1 ou 2 direções só, eu pesquisei Som de vera cruz ettore zuim aqui no fórum e fui adicionando o que ele dirigiu lá.Posso tentar ajudar, com ajuda de um amigo que manja de programação eu consegui achar um jeito de mais ou menos procurar coisas difíceis de procurar no busca como direção e tradução.
True love will find you in the end.
Raposita Escreveu:"Devem ter sido crianças de ascendência chinesa que foram chamadas pra fazer esses personagens por saberem a língua. Isso explica a interpretação estranha." Explicação do Faustek.Entendi. Cara, eu gostei da interpretação, achei a dublagem mt boa.
No tópico mesmo eu dei uma boa possível explicação.
"Devem ter sido crianças de ascendência chinesa que foram chamadas pra fazer esses personagens por saberem a língua. Isso explica a interpretação estranha." Explicação minha. Erick Silver Escreveu:Entendi. Cara, eu gostei da interpretação, achei a dublagem mt boa.Então, não achei necessariamente ruim a interpretação deles, só estranhei mesmo, claramente não era de profissionais.
Quando a barreira é muito espessa, a faca não passa.
|
Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Dúvidas sobre estúdios | Tommy Wimmer | 107 | 34.953 |
2 horas atrás Última postagem: Maria Julia Santana |
|
Opiniões Impopulares Sobre Dublagem | Bruna' | 3.263 | 517.696 |
2 horas atrás Última postagem: Luizzs |
|
dublagem com papeis invertidos | joselito de oliveira | 748 | 54.655 |
2 horas atrás Última postagem: Julius Rock |
|
Novidades sobre a Crunchyroll | SuperBomber3000 | 4.796 | 1.591.890 |
2 horas atrás Última postagem: Derek Valmont |
|
Retorno da dublagem de Digimon (?) | Duke de Saturno | 58 | 6.447 |
3 horas atrás Última postagem: H4RRY51 |
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)