Novidade sobre Dublagem

9049 Replies, 3707748 Views

Kevinkakaka Escreveu:A Visom não é mais usada.
A TV Group agora tem um andar próprio num prédio na Tijuca, próximo a casas como Delart e SDVC.

ah,certo,eu tinha entendido na época que a Visom tinha sido adquirida pela TV Group.
De qualquer forma,imagino que algum cuidado especial tenha sido tomado já que o próprio James Cameron faz questão de supervisionar e aprovar pessoalmente as dublagens de alguns dos filmes dele e eles devem ter tido que atender exigências dele pro Avatar 2.
johnny-sasaki Escreveu:mas a TV Group tem estúdio no Rio,não?sei que usavam a Visom e que agora virou a extensão da TV Group no Rio mudando de nome e tudo mais,então o estúdio carioca deve dar toda a assistência pra não obrigar a direção de SP a se locomover pro Rio o tempo todo,né?.E apesar da preferência em usar dubladores paulistas pros personagens novos,eles ainda adicionaram alguns cariocas novos pro elenco,como a Sylvia Salusti na personagem da Kate Winslet.
Talvez se perguntarem,o Fábio Azevedo e o Robson Kumode devem esclarecer se o processo pra dublarem Avatar 2 foi o mesmo das outras dublagens mistas da TV Group pra Disney ou se rolou algo diferente justamente por ser Avatar e o hype e o cuidado terem sido maiores que o normal.

Sylvia Salustti já é praticamente de SP.
Eu tô com medo dessa dublagem para o filme do Avatar , a TV Group erra muito
Daniel Felipe Escreveu:Eu tô com medo dessa dublagem para o filme do Avatar , a TV Group erra muito

Pelo que eu vi uns 97% do elenco é paulista, dos cariocas só deixaram os que dublaram o primeiro e os personagens aparecem nesse novo
Daniel Felipe Escreveu:Eu tô com medo dessa dublagem para o filme do Avatar , a TV Group erra muito

Vi hj, a dublagem tá boa. Destaque pra dubladora da Kiri
Luiz2812 Escreveu:Pelo que eu vi uns 97% do elenco é paulista, dos cariocas só deixaram os que dublaram o primeiro e os personagens aparecem nesse novo
É sempre assim.......
Luiz2812 Escreveu:Pelo que eu vi uns 97% do elenco é paulista, dos cariocas só deixaram os que dublaram o primeiro e os personagens aparecem nesse novo

Daniel Felipe Escreveu:É sempre assim.......

Por que isso seria necessariamente um problema? Seria um problema se as vozes tivessem ficado ruins ou as performances mal atuadas, mas não parece ter sido o caso.

Eu entendo a nostalgia que vocês possuem de um tempo que a Herbert Richers dominava o mercado, mas isso não torna os demais e atuais estúdios e dubladores automaticamente ruins.

Fora isso, a TV Group costuma errar muito sim, mas em produções da Disney e geralmente quando exigem cantores dublando. Para outros veículos/mídias e tipos de produções, esse não costuma ser o caso.
SuperBomber3000 Escreveu:Por que isso seria necessariamente um problema? Seria um problema se as vozes tivessem ficado ruins ou as performances mal atuadas, mas não parece ter sido o caso.

Eu entendo a nostalgia que vocês possuem de um tempo que a Herbert Richers dominava o mercado, mas isso não torna os demais e atuais estúdios e dubladores automaticamente ruins.

Fora isso, a TV Group costuma errar muito sim, mas em produções da Disney e geralmente quando exigem cantores dublando. Para outros veículos/mídias e tipos de produções, esse não costuma ser o caso.

Isso seria um problema porque, além do remoto estar aí, a TV Group também aluga estúdio no Rio, então pelo menos podiam fazer um esforço mínimo pra deixar balanceado entre os dois polos
Luiz2812 Escreveu:Isso seria um problema porque, além do remoto estar aí, a TV Group também aluga estúdio no Rio, então pelo menos podiam fazer um esforço mínimo pra deixar balanceado entre os dois polos
Hm, elenco do primeiro totalmente carioca, elenco do segundo com cariocas nos principais e paulistas nos novos personagens, me parece equilibrado aushauhs
True love will find you in the end.
Luiz2812 Escreveu:Isso seria um problema porque, além do remoto estar aí, a TV Group também aluga estúdio no Rio, então pelo menos podiam fazer um esforço mínimo pra deixar balanceado entre os dois polos

É como a Bruna acabou de falar, os personagens principais e coadjuvantes de mais tempo de tela do filme ainda continuam sendo interpretados pelos nomes cariocas do primeiro filme. Não é algo desequilibrado. Se fosse uma produção nova, como papeis todos inéditos e não escalassem um carioca que fosse eu entenderia essa reclamação. Mas não é o caso.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidades sobre a Crunchyroll SuperBomber3000 4.797 1.592.099 38 minutos atrás
Última postagem: Duke de Saturno
  Dublagem do novo jogo de South Park SuperBomber3000 172 15.111 52 minutos atrás
Última postagem: DavidDenis
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.723 346.897 56 minutos atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Dúvidas sobre estúdios Tommy Wimmer 108 34.974 59 minutos atrás
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira
  Retorno da dublagem de Digimon (?) Duke de Saturno 59 6.462 59 minutos atrás
Última postagem: SuperBomber3000



Usuários navegando neste tópico: 4 Convidado(s)