TRAILERS DUBLADO

5384 Replies, 2319290 Views
Tópico fechado 

[video=youtube;OHNU27KwamU]https://www.youtube.com/watch?v=OHNU27KwamU&feature=youtu.be[/video]

[video=youtube;tOO7cneUvIM]https://www.youtube.com/watch?v=tOO7cneUvIM&feature=youtu.be[/video]
Luiz2812 Escreveu:[video=youtube;DhfAT4jrdQg]https://www.youtube.com/watch?v=DhfAT4jrdQg[/video]

Renan Freitas no Jonathan Majors e Felipe Drummond no Glen Powell

Diamond Films... Mas uma galera aqui jurou que ela e um monte de distribuidoras tinham largado a Delart... :lol:
MrDestron Escreveu:[video=youtube;tOO7cneUvIM]https://www.youtube.com/watch?v=tOO7cneUvIM&feature=youtu.be[/video]
Essa escolha de título pro Brasil tá terrível rs
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Joserlock Escreveu:Essa escolha de título pro Brasil tá terrível rs
Eu até entendo, seria mais esquisito até se colocassem Glass Onion: Um Mistério Entre Facas e Segredos, mas tá horrível de qualquer jeito
Luiz2812 Escreveu:Eu até entendo, seria mais esquisito até se colocassem Glass Onion: Um Mistério Entre Facas e Segredos, mas tá horrível de qualquer jeito
Era só colocar "Entre facas e segredos: Glass Union" simples, mas gostam de complicar
Bem melhor? Porém tem alguns estúdios brasileiros de dublagem que possuem a moda de traduzir alguns títulos nada a ver ou inventam alguma coisa também nada a ver.
MATTH Escreveu:Era só colocar "Entre facas e segredos: Glass Union" simples, mas gostam de complicar
Vitor Menezes Escreveu:Bem melhor? Porém tem alguns estúdios brasileiros de dublagem que possuem a moda de traduzir alguns títulos nada a ver ou inventam alguma coisa também nada a ver.

Que eu saiba, não são os estúdios que traduzem o título. Inclusive eles não tem nada a ver com isso
Luiz2812 Escreveu:Que eu saiba, não são os estúdios que traduzem o título. Inclusive eles não tem nada a ver com isso
Eu quis dizer que o titulo que o colega sugeriu ficou bem melhor: "Entre facas e segredos: Glass Onion", também não sei quem é responsável por traduzir os títulos dos filmes para o português, mas que costumam ter uns títulos de filmes que não tem nada a ver com o titulo em original e com a premissa do filme isso existe e muito!!!
Vitor Menezes Escreveu:Eu quis dizer que o titulo que o colega sugeriu ficou bem melhor: "Entre facas e segredos: Glass Onion", também não sei quem é responsável por traduzir os títulos dos filmes para o português, mas que costumam ter uns títulos de filmes que não tem nada a ver com o titulo em original e com a premissa do filme isso existe e muito!!!
Se não me engano, são as distribuidoras q traduzem os títulos dos filmes
Amar não é pecado! 🍃
Vitor Menezes Escreveu:Eu quis dizer que o titulo que o colega sugeriu ficou bem melhor: "Entre facas e segredos: Glass Onion", também não sei quem é responsável por traduzir os títulos dos filmes para o português, mas que costumam ter uns títulos de filmes que não tem nada a ver com o titulo em original e com a premissa do filme isso existe e muito!!!
Não achei tão bom não, a parte em inglês do título ficar no final?
True love will find you in the end.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  E Se Fosse dublado em São Paulo BrunaMarzipan 11.401 3.316.681 8 horas atrás
Última postagem: Julius Rock
  E Se Fosse dublado em RJ BrunaMarzipan 11.508 6.408.469 10 horas atrás
Última postagem: Julius Rock
  Trailers Dublados 2 Paseven 4.113 705.091 Ontem, 12:54
Última postagem: Duke de Saturno
  E se fosse dublado antigamente BrunaMarzipan 1.911 811.176 22-08-2025, 22:23
Última postagem: Derek Valmont
  E Se Fosse Redublado(Ou Dublado Atualmente) Jake Caballero 1.551 723.018 16-08-2025, 19:33
Última postagem: Wallace



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)