Novidades sobre a Crunchyroll

4797 Replies, 1592288 Views

[video]https://twitter.com/i/status/1567981225981124609[/video]

Não sei vocês, mas estou adorando essa divulgação da Crunchy!!! :risadinho

Aoi Tori Escreveu:O resultado ficou bom, o que ferra é esse vozerão do Celso no Khun...

Também estranhei, pensava que ia ser o Bruno Marçal ou o Gabriel Martins!

Mas gostei do que vi do resultado!
Yukihira Escreveu:Estou ficando positivamente surpreso com algumas adições ao elenco de Overlord nessa temporada nova, dubladores excelentes como Fernando Mendonça, Márcio Simões, Marcelo Garcia, Bia Dellamonica e outros figurando no programa, pena que nas temporadas anteriores tiveram algumas escalas bem ruins, como no pessoal do vilarejo Karn. Espero que siga escalando assim, tá bem similar ao que saiu em Log Horizon que foi um trabalho bem bacana.

Sim das 3 anteriores estou achando essa a melhor temporada dublada, o único defeito foi de quem substitui o Imperador de Baharuth, ficou bem aquém do trampo do Bruno Dias.

Também comecei a assistir o Classroom of the Elite, que tem um elenco bem mesclado de excelentes nomes e com outros bem fraquinhos que chegam a doer os ouvidos, rsrsrs tem um personagem valentão de cabelo vermelho que pra mim a voz dele muda da agua pro vinho ao decorrer dos episódios, sei nem se trocou o dublador não faço ideia de que é? o anime é bom o elenco é interessante, mais tem umas vozes que derrapam feio.
TonyAAF Escreveu:Se é que essa dublagem da Atma realmente existiu, depois do que Yukihira falou uma vez aqui, eu acho que essa dublagem da Atma nunca existiu, e foi só um equívoco do Haterman, agora a dublagem de TOG saindo, talvez ele possa falar alguma coisa sobre isso!
Equívoco do Haterman não deve ter sido, pois o Crunchyroll só começou a atuar na Dubrasil depois da fusão, e ela ocorreu bem depois até do canal ter sido fechado por definitivo.

O que aparenta ter rolado na real, é um planejamento da plataforma em dublar o anime e eles teriam citado esse estúdio como planejamento através da Iyuno-SDI na época, mas acabariam dropando a ideia por questões técnicas, creio eu.
E aí só planejariam dublar o anime de fato agora.
Erick Bougleux finalmente apareceu na DuBrasil, tá irmão do Khun.
TonyAAF Escreveu:[video]https://twitter.com/i/status/1567981225981124609[/video]

Não sei vocês, mas estou adorando essa divulgação da Crunchy!!! :risadinho

É divertidinho, e é bom eles darem esse espaço para os dubladores.

Jef Escreveu:O que aparenta ter rolado na real, é um planejamento da plataforma em dublar o anime e eles teriam citado esse estúdio como planejamento através da Iyuno-SDI na época, mas acabariam dropando a ideia por questões técnicas, creio eu.
E aí só planejariam dublar o anime de fato agora.

Talvez tenha sido isso mesmo.
Segundo uma informação que me chegou, além de ter contatado pessoas ligadas diretamente à Atma, consegui confirmar que Tower of God nunca recebeu dublagem. Para ser ainda mais preciso, essas pessoas que falei nem mesmo sabiam do que se tratava essa produção, nunca tinha nem mesmo chegado esse nome no estúdio. Eles inclusive nem sabem como que o nome surgiu, então é melhor apagar as informações da Dublapédia de que "uma dublagem na Atma existiu" quando na verdade nunca nem mesmo chegou lá.
Falaram de Overlord aí em cima, eu atualizei o elenco no database conforme nomes novos dessa última temporada. http://dublanet.com.br/forum1/showthread...6-Overlord
Na Wiki já estão creditados também: https://dublagem.fandom.com/wiki/Overlord

Mudando um pouco de assunto, aparentemente escalaram o Rafael Camacho em Fuuto PI. Quem não se lembra, ele foi a primeira voz do Hanataro Yamada em Bleach e do Jiraiya criança em Naruto há uns 15 anos atrás e tinha parado de dublar. Por sinal, ainda que eu tenha minhas ressalvas com certas escalas desse anime, a dublagem em geral está melhor e mais bem dirigida que a média de alguns trabalhos recentes da Atma.
Onepiece360 Escreveu:Também comecei a assistir o Classroom of the Elite, que tem um elenco bem mesclado de excelentes nomes e com outros bem fraquinhos que chegam a doer os ouvidos, rsrsrs tem um personagem valentão de cabelo vermelho que pra mim a voz dele muda da agua pro vinho ao decorrer dos episódios, sei nem se trocou o dublador não faço ideia de que é? o anime é bom o elenco é interessante, mais tem umas vozes que derrapam feio.
O Valentão de cabelo vermelho é o Sudō!
Se invertessem de personagens, o Fernando Mendonça (Kanzaki) com o Leandro Loureiro (SudōWink, o Guilherme de Barros (Kanji Ike) com o Samuel Fernandes (Hamaguchi) e o Matheus Tayti (Yamauchi) com o Teco Cheganças (Satoru Kaneda) ou o Rodrygo Gomes (Reo KondōWink, seria bem melhor! os outros tão diboa, o quarteto de protagonista eu gostei também!

[video=youtube;9o_nKKsnlbc]https://www.youtube.com/watch?v=9o_nKKsnlbc[/video]

[video=youtube;l_aQnlRzB70]https://www.youtube.com/watch?v=l_aQnlRzB70[/video]

CR postou o primeiro episódio de TOG e Tsukimichi no canal deles.
Fabio Lucindo no elenco de Fuuto PI !?!? Será que rola um Haikyuu pra ele no futuro? ou o diretor em questão precisa de mais moral pra dirigir o Ash Lucindo?

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dúvidas sobre estúdios Tommy Wimmer 108 34.983 1 hora atrás
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.263 517.938 4 horas atrás
Última postagem: Luizzs
  Novidades sobre a DC Comics Daniel Felipe 2.226 307.051 Ontem, 11:26
Última postagem: JAXK
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.932 575.501 26-08-2025, 19:30
Última postagem: SuperBomber3000
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 765 41.360 26-08-2025, 19:20
Última postagem: Yatogam1



Usuários navegando neste tópico: 3 Convidado(s)