Mayruh Escreveu:Então a Sylvia Salustti não vai voltar a fazer as músicas? É uma pena, até porque além dela ser a voz oficial da Amy Addams em muitas produções, depois de Encantada ela fez a Rapunzel, acredito que segundo os padrôes atuais da Disney eles não queiram fazer ela voltar pra cantar as musicas da Giselle A Andrea Murucci não canta, não no nível que a Giselle pede. Quem tinha duas vozes, continua. Anna continuou com a Erika Menezes e Gabi Porto, Candace continuou a Flavia Fontenelle e Mariana Féo, a Giselle deve continuar com a Andrea Murucci e Sylvia Salustti, mas os novos como a Maya Rudolph, que normalmente é a Izabel Lira, agora foi a Marcia Coutinho, que também canta. A nova atriz da Morgan agora foi a Vic Brow, já que a Bruna Laynes não é cantora também
Gabrielthe100 Escreveu:Vcs acham que alguma dubladora tenha potência vocal o suficiente para fazer a Ariel?
Acredito que a Mariana Evangelista TALVEZ possa chegar perto, mas não consigo ver ela na atriz.
A Mari canta bem, mas não no nível Halle Bailey. Ela teve bastante sorte de ter dublado logo a Princesa Disney com a I Want Song mais simples. Seguindo o padrão Disney, inevitavelmente seria uma cantora não branca, queria que fosse a Any Gabrielly, que já tem experiência, canta bem, e combinaria na atriz, mas ela já fez a Moana, as chances de fazer outra princesa são muito baixas. Uma vez vi uma apresentação da Aline de Parte de Seu Mundo achei que ela lembrava um pouquinho a Marisa Leal, mas não consigo imaginar ela combinando na Halle.
A Aline na verdade é uma alternante na Ariel no musical que está em cartaz em São Paulo, cuidado pra não confundirem com a Fabi Bang, que é a principal (embora quase ninguém aqui conheça essas atrizes, mas enfim...)
Eu acho muito bacana a Disney dar visibilidade à esses artistas do ramo do teatro musical brasileiro inseridos na dublagem, é um setor deficitário, ainda mais por conta da pandemia. Poucas pessoas tem/teve acesso e conhecimento a respeito deles e aos musicais de renome que já passaram pelo Brasil. Mas eu acho que poderia haver um meio termo aí, a melhor forma pra mim seria colocar um dublador profissional pra fazer as falas, e a parte do canto o ator de musical (algo similar que faziam na dublagem da Disney dos anos 90), eu particularmente não me importo com isso.
Eu achei a Aline um pouco aquém do que a Halle no original (que canta absurdamente), mas é só um teaser então nem dá pra julgar muito.
Aqui tem um vídeo de uma apresentação dela cantando Parte do Seu Mundo (esse não é no musical), ela deu uma leve infantilizada na voz, mas dá pra ter uma ideia. Acho que com uma boa direção musical ela chega lá com tranquilidade.
[video=youtube;20y7MhVZ1d0]https://www.youtube.com/watch?v=20y7MhVZ1d0[/video]
[video=youtube;YKWqC3dg_kU]https://www.youtube.com/watch?v=YKWqC3dg_kU&feature=youtu.be[/video]
[video=youtube;hyhQ9A8psEQ]https://www.youtube.com/watch?v=hyhQ9A8psEQ&feature=youtu.be[/video]
[video=youtube;5gWQXeJTjCg]https://www.youtube.com/watch?v=5gWQXeJTjCg&feature=youtu.be[/video]
H4RRY Escreveu:A Aline na verdade é uma alternante na Ariel no musical que está em cartaz em São Paulo, cuidado pra não confundirem com a Fabi Bang, que é a principal (embora quase ninguém aqui conheça essas atrizes, mas enfim...)
Eu acho muito bacana a Disney dar visibilidade à esses artistas do ramo do teatro musical brasileiro inseridos na dublagem, é um setor deficitário, ainda mais por conta da pandemia. Poucas pessoas tem/teve acesso e conhecimento a respeito deles e aos musicais de renome que já passaram pelo Brasil. Mas eu acho que poderia haver um meio termo aí, a melhor forma pra mim seria colocar um dublador profissional pra fazer as falas, e a parte do canto o ator de musical (algo similar que faziam na dublagem da Disney dos anos 90), eu particularmente não me importo com isso.
Essa me pegou de surpresa! Não sabia que gostava de peças musicais.
Mas aquele canal antigo que postava vídeos como aquela canção dos Animaniacs era seu, né? Você gosta de música.
É que o público que consome bastante animes de luta não costuma ser o mesmo que consome teatro musical. Pelo menos, é a impressão que a Internet passa!
Falando de Encantada, Giselle sem a Murucci não existe! Que bom que é ela, mas não esperava diferente.
Acho terrível que atores de teatro musical assuma papéis importantes em detrimento de atores que estão há anos dublando, acho injusto mesmo.
Kevinkakaka Escreveu:Essa me pegou de surpresa! Não sabia que gostava de peças musicais.
Mas aquele canal antigo que postava vídeos como aquela canção dos Animaniacs era seu, né? Você gosta de música.
É que o público que consome bastante animes de luta não costuma ser o mesmo que consome teatro musical. Pelo menos, é a impressão que a Internet passa!
Falando de Encantada, Giselle sem a Murucci não existe! Que bom que é ela, mas não esperava diferente.
Sou um grande entusiasta do teatro musical, sempre frequento quando possível essas peças da Broadway que vem pro Brasil. Curiosamente era um ramo que não me interessava, mas quando eu tive a oportunidade de assistir ao musical d'O Rei Leão da Broadway em São Paulo em 2014 fiquei anestesiado, e a partir de então comecei a acompanhar de perto. Inclusive conheço pessoalmente alguns desses atores.
Sobre minha conta no YouTube, sim, sou eu kkkkk Eu tinha uma outra conta antes há uns anos atrás com um bom acervo de vídeos de músicas dubladas dos filmes da Disney em português brasileiro, legendados e traduzidos para o inglês, para o público gringo entender, visto que na época eu tinha bastante seguidores, mas tomei um strike brabo e perdi tudo. Acabei fazendo outro canal, com alguns poucos vídeos e não com a mesma força que tinha outro, mas segue o jogo...
E, de verdade, respeito e entendo a opinião dos fãs que não gostam desses atores de musical pegando papéis importantes na dublagem, como eu falei, acho que a forma mais democrática seria um dublador profissional na parte de fala e um ator de musical na parte de canto no mesmo personagem. Mas, falo com tranquilidade, esses artistas são de um talento nato, que podem entregar um trabalho de dublagem com maestria, se for bem direcionado, sem contar a oportunidade criada para que esses artistas entrem em definitivo no ramo da dublagem, agregando ainda mais pro ramo. Caso não saibam, o Cláudio Galvan e o Sérgio Rufino começaram assim...
MrDestron Escreveu:[video=youtube;hyhQ9A8psEQ]https://www.youtube.com/watch?v=hyhQ9A8psEQ&feature=youtu.be[/video] O Guilherme Lopes no Dookan mais jovem é estranho, não sei se no original é o mesmo ator fazendo todas fases da vida do personagem.
Um comentário tá dizendo que a Ashoka tá sendo dublada pela Leticia Quinto, esperava que chamariam a Lina Mendes mas tá bom assim também
SEE YOU SPACE COWBOY ...
|