Novidade sobre Dublagem

9049 Replies, 3711089 Views

Não é uma novidade sobre dublagem brasileira propriamente, mas ano passado a TV Group se expandiu com uma filial no México, que por sua vez desde então vem fazendo vários projetos da Disney em espanhol.

Guerreiro Escreveu:Sato Company colocou no site deles que o filme do Kamen Rider Zero-one terá dublagem só não sabemos onde essa dublagem foi feita e nem qual será o elenco

Se tratando de Sato Company e dos projetos mais recentes deles, eu presumo que esse Kamen Rider tenha ido para a UP Voice em Campinas ou para a Unisom em São Paulo. Talvez a Centauro seja uma opção também, quem sabe.
(Este post foi modificado pela última vez em: 16-08-2022, 23:27 por SuperBomber3000.)
Jaqueline melhorou, mas ela só tem dublado muito pq dubla tudo da Sato. Seja na Unisom ou em Campinas.
SuperBomber3000 Escreveu:Não é uma novidade sobre dublagem brasileira propriamente, mas ano passado a TV Group se expandiu com uma filial no México, que por sua vez desde então vem fazendo vários projetos da Disney em espanhol.



Se tratando de Sato Company e dos projetos mais recentes deles, eu presumo que esse Kamen Rider tenha ido para a UP Voice em Campinas ou para a Unisom em São Paulo. Talvez a Centauro seja uma opção também, quem sabe.

é mesmo?nos últimos anos a Disney tem mandado pra Argentina pra dublar a maior parte das séries de TV(que não sejam relacionadas ao Mickey ou ao MCU) pro espanhol latino.
Achei muito interessante essas escalações no filme "Como seria se...", Marcelo Piriggo no Luke Wilson e Aline Esteves na Nia Long!
Henrique Carlassara Escreveu:Achei muito interessante essas escalações no filme "Como seria se...", Marcelo Piriggo no Luke Wilson e Aline Esteves na Nia Long!

Quem São Esses Dubladores?, Nunca Ouvi Falar.
Danilo Powers Escreveu:Quem São Esses Dubladores?, Nunca Ouvi Falar.

Do Marcelo Piriggo, eis um vídeo das dublagens dele: https://www.youtube.com/watch?v=zU4hWWP8xvI
Esse Piriggo Parece uma Mistura de Maurício Berger e Mário Tupinambá Filho
Agora a Universal Cinergia Dubbing também tem terceirizado projetos da Dubbing & Mix!
O Clécio Souto postou um vídeo modinha feito com CAPCUT com seus personagens que ele dublou e com 31 anos de dublagem, porém algo chamou a atenção ele postou foto do Matt Smith caracterizado como Daemon Targaryen então ou a série foi pro RIO ou se foi pra São Paulo foi mista.

https://www.instagram.com/reel/Chf6742pb...JmNzVkMjY=
Segundo o Wirley Contaifer a Versão Estendida do Homem-Aranha Sem Volta Para Casa será exibido Dublado e Legendado nos cinemas

"Outra vez, ansioso e com o tinido apitando - como se fosse a primeira vez! �������������� "Homem-Aranha: Sem volta para casa - Versão estendida" e DUBLADO, 7 de setembro nos cinemas!..."

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidades sobre a DC Comics Daniel Felipe 2.227 307.563 1 hora atrás
Última postagem: o_thiagorp
  Curiosidades sobre Dubladores Daniel Felipe 63 31.455 5 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.264 518.829 5 horas atrás
Última postagem: Toomy_Shelby044
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 247 20.896 6 horas atrás
Última postagem: Daniel Felipe
  Novidades sobre a Crunchyroll SuperBomber3000 4.797 1.593.531 8 horas atrás
Última postagem: Duke de Saturno



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)