H4RRY Escreveu:Confesso que minha primeira impressão ao ouvir o Enel do Garcia Jr. foi a pior possível. Eu não consegui entender muito bem... Ao mesmo tempo que ele dublava o personagem sem ânimo algum ele usou um tom bem esquisito pra dublar o Enel.
Tá nível star talent mal escalado de filme da Disney. Chega a ser irônico.
H4RRY Escreveu:Agora, na boa. Tem necessidade assim de meter tantos palavrões na dublagem de um anime shonen classificado na faixa etária de 10 anos? O Glauco errou a mão na inserção de tantos palavrões desnecessários, que nem na versão original existe. Se uma eventual exibição na TV ocorrer, certamente sofrerá censura. Pra mim foi bem desnecessário e não acrescenta em muita coisa não.
Vou ter que concordar, independente do personagem, One Piece não combina com palavrão. Me tira totalmente da imersão, lembra aquelas speedsubs meia boca que adoravam colocar isso na legenda.