O Leonardo José participou da dublagem de Stampede fazendo o Roger e também fez o Bege. Dito pelo Glauco na última live, que também dedicou a dublagem do filme pra ele. Com isso, já te(re)mos três substituições de voz: Bon Clay, Gol D. Roger e Capone Bege.
One Piece - Discussão de Dublagem
3172 Replies, 910764 Views
Sobre isso de não serem famosas, ele já disse que são pessoas que estão no mercado há um bom tempo, devem ter no mínimo 6 ou 7 para lá, devem ter feitos papéis grandes em séries, filmes e outras produções em casas boas como o Macias, Vox ou a SP Telefilm, e que ainda não tinham tido personagens tão populares assim (em relação a alcance), então ele deve estar se referindo a atriz no esquema do Vanderlan, que é um dublador que já está há muitos anos, já protagoniza em casas grandes, mas que ainda não tinha um personagem que tenha caído no gosto do público em um aspecto amplo. Meus palpites é que a Boa Hancock seja a Maíra Paris e talvez a Perona seja a Giovanna Calegaretti ou a Bia Dellamonica.
E sobre esse "até que ficou boa" não tem absolutamente nada de suspeito, querer ver algo além disso é querer pelo em ovo. O próprio Glauco disse na live que a Boa ficou um trabalho excelente e a Perona ficou ótima. RickMarques Escreveu:O Leonardo José participou da dublagem de Stampede fazendo o Roger e também fez o Bege. Dito pelo Glauco na última live, que também dedicou a dublagem do filme pra ele. Com isso, já te(re)mos três substituições de voz: Bon Clay, Gol D. Roger e Capone Bege. Glauco e suas dobras duvidosas. Sabia que o Burgess não seria o único. sominterre Escreveu:Glauco e suas dobras duvidosas. Sabia que o Burgess não seria o único. dá um desconto.No Japonês também rola repetição. johnny-sasaki Escreveu:dá um desconto.No Japonês também rola repetição. O problema não é dobrar em si, mas em quais personagens isso tá acontecendo. Se fosse em personagens pequenos ou de arcos, ok, mas não é o caso. Mesma coisa a Jussara na Tashigi e na Coala. Francisco por exemplo, até aqui tinha feito o Crocodile, e outros personagens minúsculos, sendo que um é o Richie, que são apenas reações, tudo bem. Mas o Burgess é um personagem recorrente do principal bando inimigo da história. Tanto ele quanto o Crocodile aparecem em Marineford. Certos personagens deveriam ter voz única e com mais identidade dentro da série.
Tem que evitar fazer essas repetições que podem potencialmente se encontrar, a gente sabe como funciona OP. Esse papo de "no Japonês também rola" não dá para se aplicar aqui, sei que ninguém aqui gostaria de Franky, Bon Clay e Jango com as mesmas vozes. Temos uma quantidade de vozes maiores e o Glauco pode variar isso, vamos ver como vai funcionar.
Kevinkakaka Escreveu:Deve ter sido naquela época em que dublaram em espanhol, e se especulou que dublaram aqui também. Fico curioso para saber se no México foi redublado o filme com o Elenco da série, os Mexicanos se arrependeram de terem metido hate nessa dublagem do filme, Eles odiaram a do anime mas, de fato a do filme ficou melhor o Usopp do Anime ficou uma porcaria. Gabriel De Oliveira Silva Escreveu:Fico curioso para saber se no México foi redublado o filme com o Elenco da série, os Mexicanos se arrependeram de terem metido hate nessa dublagem do filme, Eles odiaram a do anime mas, de fato a do filme ficou melhor o Usopp do Anime ficou uma porcaria.Não redublaram, não; na página do filme, no Doblaje Wiki, só tem um elenco de dublagem. Pedro Cruz Escreveu:Não redublaram, não; na página do filme, no Doblaje Wiki, só tem um elenco de dublagem. A gente só vai saber se houve redublagem ou não depois da estreia. ![]() sominterre Escreveu:O problema não é dobrar em si, mas em quais personagens isso tá acontecendo. Se fosse em personagens pequenos ou de arcos, ok, mas não é o caso. Mesma coisa a Jussara na Tashigi e na Coala. Rapaz, concordo com vc! Esses tipos de dobras irritam, não sei se foi impressão minha, mas saga de Alabasta penso ter ouvido o Rex Nunes e o Felipe Grinan em vários episódios em pontas! |
Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Opiniões Impopulares Sobre Dublagem | Bruna' | 3.264 | 519.053 |
7 horas atrás Última postagem: Toomy_Shelby044 |
|
Dublagem de Novelas 2025 | Thiago. | 247 | 20.913 |
7 horas atrás Última postagem: Daniel Felipe |
|
Dublagem do novo jogo de South Park | SuperBomber3000 | 172 | 15.181 |
9 horas atrás Última postagem: DavidDenis |
|
Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) | SuperBomber3000 | 1.723 | 347.566 |
9 horas atrás Última postagem: SuperBomber3000 |
|
Retorno da dublagem de Digimon (?) | Duke de Saturno | 59 | 6.493 |
10 horas atrás Última postagem: SuperBomber3000 |
Usuários navegando neste tópico: 3 Convidado(s)