Vinicius_Berger Escreveu:O que eu to mais querendo saber no momento é a questão dos nomes rs Cresci com os nomes ocidentais, ok, mas hoje eu prefiro que usem os nomes originais, como com Captain Tsubasa.captain é tao tosco que no jogo dos vingadores o unico nome em portugues é o capitão america
[EDIT] Só agora vi que a própria Agatha Paulita está chamando a Serena de Usagi, então é... são os nomes originais, mesmo. Considerando o quanto a Naoko Takeuchi é chata com a obra dela, ela que deve ter dado a aprovação das novas vozes, de como devem ser os nomes, etc. Só de ter algo novo de SM por aqui já é motivo de comemoração. E, como falaram no Jbox, essa estratégia da Netflix/Toei de lançar uma coisa nova da série enquanto resgata uma antiga (CDZ + CDZ CG / One Piece + OP Live Action) pode se estender para SM também. Tomara!
E a Úrsula postou no stories do IG que ela está "muito animada em dublar a Chibiusa" (e não Rini), o que confirma os nomes e ainda mantém expectativa de ALGUMAS vozes serem mantidas.
Redublagem de Sailor Moon e Sailor Moon Crystal
538 Replies, 129968 Views
YuriCon Escreveu:Parece que a Úrsula voltou na Chibiusa, ela postou nos stories. Bizarro manter logo ela
Se o nome da Usagi ficou no original podemos esperar que todo o resto também esteja, acho que similar com o que aconteceu com One Piece. Devem estar buscando uma padronização, no fim das contas.
Netflix confirmou que os 2 filmes vão estrear juntos. Jurava que ia ser só um filme e depois iriam colocar o outro tbm.
![]() Vinicius_Berger Escreveu:Me pergunto se não rolou igual os testes de One Piece; a voz antiga (ou vozes) e uma ou duas opção(ões) nova(s) para o cliente avaliar. Isso explicaria algumas pessoas serem mantidas e outras não. Que eu saiba foi exatamente o que aconteceu. O que pode ter sido diferente é a própria noção de avaliação de vozes da Toei. Manter a Úrsula na Chibiusa me parece um sinal de que preferiram se apegar um pouco mais ao que já havia sido feito no Brasil antes do que o que foi feito com One Piece quando redublaram, onde inclusive trocaram dubladores entre personagens importantes, como a Samira e o Marcelo Campos. Até porque, pelo que eu soube, a intenção inicial era trazer de volta o elenco da BKS, que na visão dos executivos da Toei até então seria o elenco favorito dos brasileiros (ledo engano deles, mas já passou), mas como a Daniela Piquet especificamente rejeitou o convite, isto acabou por abrir o leque de oportunidades e de testes para vários personagens. Algumas vozes antigas aparentemente voltaram, e outras não.
Fico feliz que optaram pela renovação das vozes de alguns personagens, inclusive neste topico mesmo já cheguei a mencionar que adoraria a Agatha na Usagi. Achei estranho terem mantido a Úrsula na Chibiusa, essa escala nunca me desceu muito no original... Por mais boa dubladora que seja a Úrsula, a voz dela não casa tão bem em menininhas jovens como a Chibiusa do que como em meninos jovens... Mas vamos ver no que vai dar.
Espero que ao menos também mantenham a Melissa Garcia na Mercury (Isso se a Toei permitir ela dublar lá em Portugal), a Fernanda Bullara na Jupiter, Priscila Concepcion na Venus e a Marcia Regina na Neptune, são escalas boas da versão da BKS e que ainda funcionariam muito bem hoje em dia. Outros dubladores já chegaram a mencionar estarem dublando algum personagem, fora a Agatha e a Úrsula? Mayruh Escreveu:Fico feliz que optaram pela renovação das vozes de alguns personagens, inclusive neste topico mesmo já cheguei a mencionar que adoraria a Agatha na Usagi. Achei estranho terem mantido a Úrsula na Chibiusa, essa escala nunca me desceu muito no original... Por mais boa dubladora que seja a Úrsula, a voz dela não casa tão bem em menininhas jovens como a Chibiusa do que como em meninos jovens... Mas vamos ver no que vai dar. Está vindo como um original Netflix, então é a Netflix que ta bancando a dublagem sob orientações da Toei, se é o caso de manter as vozes antigas, a Melissa poderia dublar tranquilamente de Portugal. O Alfredo Rolo ta dublando Lucifer de lá pra Netflix/Vox Mundi. Mayruh Escreveu:Outros dubladores já chegaram a mencionar estarem dublando algum personagem, fora a Agatha e a Úrsula? A Fê Bullara deu a entender que participou, num story do insta.
Gostei de terem colocado os nomes originais nas personagens. Me incomodava algumas adaptações dos nomes nas antigas versões.
A Agatha Paulita na Sailor Moon achei interessante. A Úrsula ter sido mantida na Chibiusa foi uma surpresa. Fica a expectativa pro resto do elenco, em especial pra outras Sailors e pro Tuxedo Mask. Ingrid L. Escreveu:A Úrsula ter sido mantida na Chibiusa foi uma surpresa.Concordo, e o pessoal parece não ter gostado, mesmo. É engraçado a Flora ter dito que ela não dublou ninguém em SM, quando a voz dela ficaria melhor na Chibiusa que a própria Úrsula rs Aliás, em meio a esses diversos perfils de fãs de SM, vi o Wirley Contaifer interagindo. Imagino que não signifique nada, e que ele seja só fã. |
Tópicos possivelmente relacionados… | |||||
Tópico | Autor | Respostas | Visualizações | Última postagem | |
Suposta redublagem i.a de "o massacre da serra-elétrica" 1974 na prime video | Graysielf77@yahoo.com | 13 | 1.812 |
20-09-2024, 09:15 Última postagem: Graysielf77@yahoo.com |
|
Os Smurfs - 2ª redublagem (Lexx) | Luiz L. Bernstein | 23 | 12.125 |
31-12-2023, 11:30 Última postagem: DavidDenis |
|
Financiamento coletivo para redublagem "O Massacre Da Serra Elétrica 1974" | Graysielf77@yahoo.com | 27 | 9.458 |
18-09-2023, 12:56 Última postagem: Duke de Saturno |
|
Redublagem de Fullmetal Alchemist | Mayruh | 193 | 58.799 |
14-10-2022, 17:06 Última postagem: johnny-sasaki |
|
Possível Redublagem de episódios da série animada dos X-Men | IgorOliv | 2 | 1.659 |
13-06-2021, 15:14 Última postagem: RHCSSCHR |
Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)