Dratfagno Escreveu:como assim simultanea?
Igual o Wendel Bezerra disse em um vídeo, no filme "Bob Esponja: O Incrível Resgate" eles dublaram toda semana as cenas, assim que os dubladores lá de fora gravavam as falas na mesma semana era dublado aqui também. Seria interessante algo assim com live action, o problema são vazamentos.
Thiago. Escreveu:Como o MCU está ficando cada vez maior, o que, consequentemente, vai acarretar em repetições e substituições no elenco de dublagem das próximas produções achei que seria melhor criar um tópico próprio para discutir a dublagem delas.
Futuros Projetos:
Filmes
Viúva Negra
Shang-Chi e a Lenda dos Dez Anéis
Eternos
Homem-Aranha 3
Thor: Amor e Trovão
Doutor Estranho no Multiverso da Loucura
Pantera Negra 2
Capitã Marvel 2
Homem-Formiga 3
Blade
Seriados
WandaVision
Falcão e o Soldado Invernal
Loki
What If...?
Gavião Arqueiro
Ms. Marvel
Cavaleiro da Lua
Mulher Hulk
Filmes da Sony
Morbius
Venom 2
Quem vocês acham que pode ficar legal no Oscar Isaac como Cavaleiro da Lua?
Eu particularmente adoraria o Alexandre Cruz dublando o Oscar
Ironlucas Escreveu:Quem vocês acham que pode ficar legal no Oscar Isaac como Cavaleiro da Lua?
Eu particularmente adoraria o Alexandre Cruz dublando o Oscar
Fico entre o Duda Ribeiro e Alexandre Marconato, caso eles trabalhem na TV Group.
Aliás, vi aqui que o Alfredo Rollo já chegou a dublar ele, esse também ficaria bem legal.
Yunaru Escreveu:Fico entre o Duda Ribeiro e Alexandre Marconato, caso eles trabalhem na TV Group.
Aliás, vi aqui que o Alfredo Rollo já chegou a dublar ele, esse também ficaria bem legal.
Quem dubla ele em star wars?
OlavoRocca Escreveu:Quem dubla ele em star wars?
Philippe Maia, o Oscar Isaac na verdade é o boneco dele. Mas tem a possibilidade de não o escalarem por causa do Mysterio.
Yunaru Escreveu:Philippe Maia, o Oscar Isaac na verdade é o boneco dele. Mas tem a possibilidade de não o escalarem por causa do Mysterio.
Escala da Sony, talvez ignorem...
Chyri1 Escreveu:Igual o Wendel Bezerra disse em um vídeo, no filme "Bob Esponja: O Incrível Resgate" eles dublaram toda semana as cenas, assim que os dubladores lá de fora gravavam as falas na mesma semana era dublado aqui também. Seria interessante algo assim com live action, o problema são vazamentos. qual a vantagem disso?
Chyri1 Escreveu:Igual o Wendel Bezerra disse em um vídeo, no filme "Bob Esponja: O Incrível Resgate" eles dublaram toda semana as cenas, assim que os dubladores lá de fora gravavam as falas na mesma semana era dublado aqui também. Seria interessante algo assim com live action, o problema são vazamentos.
isso nunca funcionaria. a gente tá falando de animações onde os áudios são gravados primeiro e só depois são feitos as animações, provavelmente os trechos que o wendel recebeu já era um recorte que seria aproveitado para o filme e num live action os atores gravam e é preciso ir para o corte para saberem as falas que vão estar no filme.
Dratfagno Escreveu:qual a vantagem disso?
Ajudar na correria de dublar, imagina o trabalho de dublar Ultimato com 1001 dubladores em 2 ou semanas?
Paseven Escreveu:isso nunca funcionaria. a gente tá falando de animações onde os áudios são gravados primeiro e só depois são feitos as animações, provavelmente os trechos que o wendel recebeu já era um recorte que seria aproveitado para o filme e num live action os atores gravam e é preciso ir para o corte para saberem as falas que vão estar no filme.
Sim, talvez isso não funcione em live action, mas poderíamos ver os diretores menos estressados e talvez vozes de dubladores que já se foram (já que seria gravado com bastante antecedência)?
|