Novidades sobre a Crunchyroll

4797 Replies, 1593479 Views

Alguém reconheceu os dubladores dos fixos que apareceram no primeiro episódio do "So I'm a Spider, So What"?
Moossan Escreveu:Alguém reconheceu os dubladores dos fixos que apareceram no primeiro episódio do "So I'm a Spider, So What"?

O maximo que reconheci foi o Rodrigo Antas. Já o personagem masculino lembrou o José Leonardo, mas não tenho certeza se é ele.

E a Lhays Macedo faz uma pontinha.

A dublagem ficou fenomenal, A Pamela fez um show de interpretação!!!
Tá rolando o Crunchyroll anime awards na loading e um dos apresentadores soltou que o Studio Atma tá fazendo a dublagem de Tower of God... Saiu na lata aí...
OlavoRocca Escreveu:Tá rolando o Crunchyroll anime awards na loading e um dos apresentadores soltou que o Studio Atma tá fazendo a dublagem de Tower of God... Saiu na lata aí...

Já tinham dado a dica na Dublagem Wiki. Agora é 100% certo.
Esse deve marcar o quarto Crunchyroll Originals dublado (junto com o "I'm a Spider, so What?", Noblesse e Tonikawa). Então acho que estamos mais próximos de ver as de The God of Highschool, In/Spectre e Dr. Ramune. Eles parecem estar dando certa prioridade a esses títulos da casa.
Yunaru Escreveu:Esse deve marcar o quarto Crunchyroll Originals dublado (junto com o "I'm a Spider, so What?", Noblesse e Tonikawa). Então acho que estamos mais próximos de ver as de The God of Highschool, In/Spectre e Dr. Ramune. Eles parecem estar dando certa prioridade a esses títulos da casa.

Queria muito ver Shield Hero dublado, a Crunchyroll fez propaganda massiva, que foi especulado que seria dublado na proxima leva, porem não foi.

Outra coisa tô vendo muita gente cobrando por mais episodios de Black Clover dublado, será que uma hora vai?

Citação:Já tinham dado a dica na Dublagem Wiki. Agora é 100% certo.

Além de Tower of God há outra pista de um anime da Crunchyroll ser dublado como High School of God e Shield Hero?
Maruseru03 Escreveu:Queria muito ver Shield Hero dublado, a Crunchyroll fez propaganda massiva, que foi especulado que seria dublado na proxima leva, porem não foi.

Outra coisa tô vendo muita gente cobrando por mais episodios de Black Clover dublado, será que uma hora vai?

Agora o Black Clover já tá até próximo de ser finalizado (embora no futuro deve ter uma continuação, já que o mangá não acabou) então acho bem possível.

Quanto a Shield Hero, a segunda temporada foi confirmada para chegar esse ano, não me surpreenderia se eles anunciarem a dublagem perto e depois acontecer uma expressa (como aconteceu com Dr Stone).

Claro, tudo isso só especulação, não li qualquer evidência.
Yunaru Escreveu:Agora o Black Clover já tá até próximo de ser finalizado (embora no futuro deve ter uma continuação, já que o mangá não acabou) então acho bem possível.

Quanto a Shield Hero, a segunda temporada foi confirmada para chegar esse ano, não me surpreenderia se eles anunciarem a dublagem perto e depois acontecer uma expressa (como aconteceu com Dr Stone).

Claro, tudo isso só especulação, não li qualquer evidência.

Mas a 2º temporada de Re Zero tmb tá ai e até agora nada de dublagem.

Só espero que com a Loading, eles ajudem a dublar o restante das temporadas de Black Clover, Re Zero e tmb o movie de Bungo Stray Dogs.
Maruseru03 Escreveu:Mas a 2º temporada de Re Zero tmb tá ai e até agora nada de dublagem.

Só espero que com a Loading, eles ajudem a dublar o restante das temporadas de Black Clover, Re Zero e tmb o movie de Bungo Stray Dogs.

Realmente esse é um caso meio chato, principalmente com Re Zero saindo agora ao mesmo tempo que eles implementaram as dublagens expressas. Isso porque ainda tem vários OVAs (os de Mob Psycho 100 foram dublados) sem dublagem também.
Yunaru Escreveu:Realmente esse é um caso meio chato, principalmente com Re Zero saindo agora ao mesmo tempo que eles implementaram as dublagens expressas. Isso porque ainda tem vários OVAs (os de Mob Psycho 100 foram dublados) sem dublagem também.

Creio que a Crunchyroll tá mais optando em fazer dublagens expressas do que dublar títulos já completos.

Embora tivemos algumas exceções como Burn the Witch que já estreou a um tempinho.

Só fico preocupado que possivelmente como informei acima o Loading, Tunner e futuramente a Sony pode querer dublar as temporadas seguintes e querer mudar de polo.

Se for fazer isso, tenha a ciencia de manter o elenco e não fazer re-cast, temos home-studio para ajudar, então não há outra desculpa se for fazer re-cast. Olha o que aconteceu no caso do Nanatsu no Taizai.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidades sobre a DC Comics Daniel Felipe 2.227 307.537 1 hora atrás
Última postagem: o_thiagorp
  Curiosidades sobre Dubladores Daniel Felipe 63 31.450 5 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.264 518.818 5 horas atrás
Última postagem: Toomy_Shelby044
  Dúvidas sobre estúdios Tommy Wimmer 108 34.998 8 horas atrás
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.932 576.412 26-08-2025, 19:30
Última postagem: SuperBomber3000



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)