Redublagem de Sailor Moon e Sailor Moon Crystal

538 Replies, 129900 Views

Akuma Escreveu:tem um abismo entre a Uraraka e a Minako, em personalidade e aparencia. é simples, ela não combinou na Uraraka, mas ainda acho que combinaria na Venus, mas não como melhor opção, sim melhor que a Eleonora, que não fica convincente em personagens jovens, mas como eu disse, a minha preferencia era que tivesse um recast total com vozes jovens, que pudessem redublar o clássico, dublar Crystal, e o que ainda tá pra vir, sem que as vozes envelhecessem de forma incomoda e tão perceptível.
Concordo 100% com você.

Por mim, o ideal seria um elenco totalmente novo e já aproveitar essas vozes pra redublar a série clássica, que a Toei tá prometendo há um século e talvez um dia saia do papel (com a Netflix trazendo esse filme, ela pode se aproximar da marca assim como rolou com One Piece). Mas falando de forma mais realista...

Eu prefiro o elenco da BKS em sua totalidade (memória afetiva) e acredito que a Toei use ele como base pelo fato de ter durado mais tempo (quatro temporadas) e por ter sido no momento que a Cloverway tava trabalhando a série no Cartoon. Mas ainda assim tem escalações que não curto no elenco da BKS, tipo a Chibi Moon e o Tuxedo Mask (nas duas versões não acho muito bom). A Sailor Plutão teve uma inconsistência nas vozes, se me lembro bem, mas a Rita Almeida foi a primeira a fazer ela e também não acho tão legal. Mas isso opinião minha.

A Daniella Piquet dificilmente volta pra dublar a Sailor Moon por questão profissional dela mesmo, imagino, mas as demais (Mercúrio, Vênus, Júpiter e Marte) acho que rola. Na verdade, dessas quatro, acho que a mais complicada seria a Marte, pois a voz da Denise Reis na época já era meio pesada pra personagem em comparação com as demais, que tinham dubladoras mais jovens. Mas acredito que a Melissa tire de letra, a Fernanda Bullara teria mais facilidade na Júpiter que na Asuka, por exemplo, que tem uma pegada mais afetada, e eu acredito na Priscilla Concepcion fazendo um bom trabalho na Vênus. Acho que é mais uma questão de direção que de não ter alcance vocal.

Chibi Moon se a Úrsula fizer vai sair, mas vai ficar meio forçado, imagino. Marchetti pode fazer um Tuxedo Mask muito parecido com o da BKS. Márcia Regina pra mim é perfeita na Netuno e acredito que não teria grandes dificuldades (até porque a personagem quase sempre usa o mesmo tom, bem calmo). Idem pra Fátima Noya na Saturno. Agora a Rosana Beltrame na Urano, que eu particularmente adoro, capaz que seja o caso mais difícil de combinar. A voz dela já era pesada na época, hoje tá muito mais. Isso porque nem falei dos gatos...

Enfim, acredito que o ideal seria trocar o elenco todo, mas capaz que fique meio remendado: várias da BKS, uma ou outra da Gota Mágica e algumas vozes novas também (Urano, Luna, Diana?).
O Bomber já postou aqui anteriormente que a Toei desistiu de dar prioridade a qualquer elenco.
De fato, pelo que me contaram eles chamaram algumas vozes das dublagens antigas que não puderam participar, e aí isso melou os planos e houve uma mudança de ideia, fazendo com que aparentemente não priorizassem mais cast específico algum. Não tinham me falado informação estúdio nem nada, mas tudo indica que seja a Vox Mundi, tanto pela notícia que o JBox deu quanto levando em conta os estúdios que tão dublando nos EUA e Espanha (VSI Los Angeles e Sonygraf).

Então, eu imagino que hajam vozes remanescentes aqui e ali da BKS e da Gota, misturadas com vozes novas que nunca dublaram Sailor Moon antes. É o meu palpite.
Citação:se me lembro bem, mas a Rita Almeida foi a primeira a fazer ela e também não acho tão legal. Mas isso opinião minha.

a primeira a dublar a Plutão foi a Márcia Regina no R,depois foi a Zayra Zordan no primeiro episódio em que ela aparece no S,e depois é que a Rita Almeida(que também ja dublava a Naru desde o R) se tornou a dubladora definitiva dela
SuperBomber3000 Escreveu:De fato, pelo que me contaram eles chamaram algumas vozes das dublagens antigas que não puderam participar, e aí isso melou os planos e houve uma mudança de ideia, fazendo com que aparentemente não priorizassem mais cast específico algum. Não tinham me falado informação estúdio nem nada, mas tudo indica que seja a Vox Mundi, tanto pela notícia que o JBox deu quanto levando em conta os estúdios que tão dublando nos EUA e Espanha (VSI Los Angeles e Sonygraf).

Então, eu imagino que hajam vozes remanescentes aqui e ali da BKS e da Gota, misturadas com vozes novas que nunca dublaram Sailor Moon antes. É o meu palpite.
Isso me deixa até mais esperançoso de sair um elenco bacana que aproveite boas vozes das dublagens antigas (que se encaixam ainda hoje) e novas vozes mais de acordo com as personagens.

johnny-sasaki Escreveu:a primeira a dublar a Plutão foi a Márcia Regina no R,depois foi a Zayra Zordan no primeiro episódio em que ela aparece no S,e depois é que a Rita Almeida(que também ja dublava a Naru desde o R) se tornou a dubladora definitiva dela
É, nesse caso a Rita Almeida é a mais viável mesmo.
Declaração do ANMTV sobre a dublagem em português:
https://anmtv.com.br/sailor-moon-eternal...divulgado/

Citação:"E sobre o possível lançamento destes filmes no Brasil, o site SOS Sailor Moon revelou que há indícios de dublagens acontecendo simultaneamente para a Netflix nas Américas e Europa. A informação limitada que chegou ao ANMTV sobre a versão brasileira foi a seguinte: a intenção inicial era manter as vozes do elenco principal que dublou as temporadas que foram ao ar no Cartoon Network, mas diante de uma recusa, foram abertos testes com vozes antigas e novas, similar ao que houve com One Piece, onde tivemos o retorno de alguns dubladores da versão censurada."

Resumindo: parece que a dublagem de Crystal/Eternal terá uma mistura do elenco da BKS com um elenco novo. Se botarem uma nova dubladora pra Usagi eu não reclamaria, já que a voz da Piquet não era muito boa pra personagem ao meu ver...
O ANMTV fala em "vozes antigas e novas fazendo teste", sem mencionar nenhuma restrição imposta a algum elenco específico.
O JBox também soltou matéria dizendo que "as vozes não estão definidas e que há uma busca pela manutenção de vozes queridas pelo público". Acho que todos os sites tão meio no escuro... Como uma dublagem que vazou em outubro ainda não tem vozes definidas?
https://www.jbox.com.br/2020/12/28/sailo...chibimoon/

(Este post foi modificado pela última vez em: 29-12-2020, 02:53 por Kevinkakaka.)
Com certeza já estão definidas e como são filmes, já devem estar prontinho. Só esperando ser lançado.
No jbox falaram numa última notícia sobre o filme: ?As vozes ainda não estão definidas, mas tudo indica que o trabalho está sendo realizado em um estúdio paulista bastante requisitado pela Netflix e há uma busca pela manutenção de vozes queridas pelo público.?

Realmente deve a VoxMundi o estúdio e as vozes queridas acho que vem mais elenco da Gota Mágica do que BKS heim? E o lançamento deve ser mundial Netflix por esse mês.
Guilherme Campos Escreveu:No jbox falaram numa última notícia sobre o filme: “As vozes ainda não estão definidas,

Aham, com o processo de testes brasileiro vazado em outubro e as gravações concluídas nos EUA e na Espanha. A gente finge que acredita na "imprensa especializada" (pff)

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Suposta redublagem i.a de "o massacre da serra-elétrica" 1974 na prime video Graysielf77@yahoo.com 13 1.812 20-09-2024, 09:15
Última postagem: Graysielf77@yahoo.com
  Os Smurfs - 2ª redublagem (Lexx) Luiz L. Bernstein 23 12.123 31-12-2023, 11:30
Última postagem: DavidDenis
  Financiamento coletivo para redublagem "O Massacre Da Serra Elétrica 1974" Graysielf77@yahoo.com 27 9.457 18-09-2023, 12:56
Última postagem: Duke de Saturno
  Redublagem de Fullmetal Alchemist Mayruh 193 58.780 14-10-2022, 17:06
Última postagem: johnny-sasaki
  Possível Redublagem de episódios da série animada dos X-Men IgorOliv 2 1.659 13-06-2021, 15:14
Última postagem: RHCSSCHR



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)