Animações Ocidentais Dubladas - 2020

269 Replies, 90240 Views

Eu acho que vão acabar chamando o Clécio. Acho que o Yakko é mais lembrado com a voz do Clécio, não?

Lembrando também que o Clécio disse em uma entrevista ao Versão Dublada que o Wakko era feito por outra pessoa antes do Marcus Jardym, por um tal de Roberto, que hoje não dubla mais. Claro que a hipótese de chamar esse ex-dublador está descartada com certeza.
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
RHCSSCHR Escreveu:Eu acho que vão acabar chamando o Clécio. Acho que o Yakko é mais lembrado com a voz do Clécio, não?

Isso aí depende de o quanto o Ettore dublou o Yakko,e isso é meio complicado de pesquisar,já que a ordem de produção e de exibição do desenho são diferentes,e é capaz da ordem de episódios que foram dublados serem diferentes também.Se tentarmos assistir o desenho por alguma ordem recomendada pela internet é capaz de alternarem as duas vozes em cada episódio.
RHCSSCHR Escreveu:Eu acho que vão acabar chamando o Clécio. Acho que o Yakko é mais lembrado com a voz do Clécio, não?

Lembrando também que o Clécio disse em uma entrevista ao Versão Dublada que o Wakko era feito por outra pessoa antes do Marcus Jardym, por um tal de Roberto, que hoje não dubla mais. Claro que a hipótese de chamar esse ex-dublador está descartada com certeza.

Acho que o Clécio é mais lembrado porque ele fazia a voz cantada do Yakko, nessa entrevista mesmo ele disse que ele e o Ettore passaram no teste, ele pra canto e Ettore pra voz. Depois dessa saída ele da HR devem ter deixado o Clécio por comodidade, ele já conhecer o personagem, etc.
Kevinkakaka Escreveu:Reinaldo, o que você defende não tem coerência. Esse desenho é anunciado como a "volta" dos Animaniacs pelos próprios personagens dentro do universo dele, simplesmente não tem brecha pra mudarem as vozes no Brasil apenas por ser uma produção nova.

Certo, mesmo assim tenho dúvidas se repetirão mesmo o elenco da série antiga.
Se cair na Delart durante a pandemia, acho que o Clécio tá descartado, já que ele tá dublando em home-office, e perdeu um personagem recentemente por conta disso (não tô lembrado quem, mas era na Delart).

Edit: foi em Absentia que ele foi trocado.
http://dublanet.com.br/forum1/showthread...post288844


Acho que a Marisa Leal também tá só no HO.


Ou seja: É MELHOR NÃO CRIAR MUITA EXPECTATIVA!!
"Tá loca, está onde México:

Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
"

Del Ocho, Chavo
Ou seja, se não rolar, será por pura birra entre dubladores x estúdios, coisas que só acontecem no mundo da dublagem do Bananil. Quem perde são os fãs...
RHCSSCHR Escreveu:Se cair na Delart durante a pandemia, acho que o Clécio tá descartado, já que ele tá dublando em home-office, e perdeu um personagem recentemente por conta disso (não tô lembrado quem, mas era na Delart).

Edit: foi em Absentia que ele foi trocado.
http://dublanet.com.br/forum1/showthread...post288844


Acho que a Marisa Leal também tá só no HO.


Ou seja: É MELHOR NÃO CRIAR MUITA EXPECTATIVA!!

Delart não dubla desenho da Warner que não seja pra cinema com tanta frequencia assim.Mais fácil ir pra Cinevídeo ou Wan Marc(ou até mesmo Som de Vera Cruz,que dublaram aquela animação de Mortal Kombat no início do ano.),e nesses estúdios acho que haveria mais boa vontade em manter esses elencos do que na Delart.
Mas ainda teremos que ver como esse desenho vai ser distribuído aqui,porque se for pelo grupo HBO,aí sim tem mais chances de ser na Delart(e a HBO ficou notória por exigir presencial em praticamente tudo que ela manda dublar apesar da situação...).
johnny-sasaki Escreveu:Delart não dubla desenho da Warner que não seja pra cinema com tanta frequencia assim.Mais fácil ir pra Cinevídeo ou Wan Marc(ou até mesmo Som de Vera Cruz,que dublaram aquela animação de Mortal Kombat no início do ano.),e nesses estúdios acho que haveria mais boa vontade em manter esses elencos do que na Delart.
Mas ainda teremos que ver como esse desenho vai ser distribuído aqui,porque se for pelo grupo HBO,aí sim tem mais chances de ser na Delart(e a HBO ficou notória por exigir presencial em praticamente tudo que ela manda dublar apesar da situação...).

A SDVC parece estar mais interessada em dublar animes ultimamente.....
Felipe Izar Escreveu:A SDVC parece estar mais interessada em dublar animes ultimamente.....
Não a ponto de recusar trabalho, eu suponho, a não ser que estejam sobrecarregados.
Felipe Izar Escreveu:A SDVC parece estar mais interessada em dublar animes ultimamente.....
Quem define quem dubla o quê são as distribuidoras, não os estúdios que recebem os trabalhos. Mas sim, cada casa possui o seu "forte".

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  E Se Celebridades Fossem Dubladas Jake Caballero 1.176 248.568 24-08-2025, 08:29
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira
  Séries da América Latina Dubladas Danilo Powers 87 18.205 29-03-2025, 19:55
Última postagem: Danilo Powers
  Novelas de Vários Países Dubladas Danilo Powers 105 22.326 24-03-2025, 13:21
Última postagem: Danilo Powers
  Citações Não Dubladas Danilo Powers 8 3.531 17-06-2024, 13:58
Última postagem: Danilo Powers
  Lista de animações ocidentais dubladas na Audio News Maria Julia Santana 10 2.457 17-04-2024, 16:24
Última postagem: Jteka9870



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)