One Piece - Discussão de Dublagem

3172 Replies, 911666 Views

eu sou saudosista,mas esse tipo de reação aí é demais até pra mim...
YuriCon Escreveu:Só falta aparecer alguém querendo ela de volta no Zoisite também kkkkk

Aí já vai ser o ápice mesmo, pra um personagem que nem tem tanta aparição no anime, se reclamarem muito provavelmente quem reclamou tem até fã-clube pra essa dubladora em rede social.
Pelo que o Glauco falou nessa live da Jbox, o Marcelo Campos dirigiu, especificamente, algumas pontas do final de Loguetown e todo o arco dos Dragões Milenares, e ele pediu ajuda ao Daniel Garcia pra adaptar algumas frases do Bon Clay, de maneira que ficasse algo mais respeitoso à comunidade.
Moossan Escreveu:Pelo que o Glauco falou nessa live da Jbox, o Marcelo Campos dirigiu, especificamente, algumas pontas do final de Loguetown e todo o arco dos Dragões Milenares, e ele pediu ajuda ao Daniel Garcia pra adaptar algumas frases do Bon Clay, de maneira que ficasse algo mais respeitoso à comunidade.

Dá pra considerar que o Daniel (a.k.a. Gloria Groove) fez adaptação adicional de script, então.

Não só ele, como o Adrian, o Francisco e o próprio Ricardo Cruz parecem ter ajudado o Glauco na adaptação dos scripts da dublagem.

Provavelmente quando a dublagem chegar em Impel Down, talvez ele chame o Daniel de novo, já que a ala Okama dos Revolucionários do Ivankov reaparece.
Moossan Escreveu:Pelo que o Glauco falou nessa live da Jbox, o Marcelo Campos dirigiu, especificamente, algumas pontas do final de Loguetown e todo o arco dos Dragões Milenares, e ele pediu ajuda ao Daniel Garcia pra adaptar algumas frases do Bon Clay, de maneira que ficasse algo mais respeitoso à comunidade.

Moossan, vc aparece muito nesse tópico hein kkkkkkkkk
Vc quase não aparece no do reconhecimento desde quando saiu o one piece dublado no netflix kkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
Otaku é foda neh
Pq esses nomes de usuários são tão engraçados (moossan, super bomber) mds kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
Zuerinha, viu!
Cara, se não vai acrescentar nada positivo no tópico, não fica com flood não, por favor. Isso é só constrangedor pra você mesmo.
Enfim, aguardando que comecem a dublar Skypiea quando der (tomara que seja o mais rápido possível).
Quero muito escutar a canção do Luffy e também a cena final do sino.

[video=youtube;E0WD8vYSz8c]https://www.youtube.com/watch?v=E0WD8vYSz8c[/video]
Eita porra, alguém viu o que o Glauco falou na live do Jbox sobre a crítica do Poop Nerd sobre a não adaptação dos termos em japonês? Carai mano, aquela doeu até em mim
Kuyashii Escreveu:Eita porra, alguém viu o que o Glauco falou na live do Jbox sobre a crítica do Poop Nerd sobre a não adaptação dos termos em japonês? Carai mano, aquela doeu até em mim
Glauco pareceu meio puto (e com razão), mas algumas pessoas disseram que foi um tal de Modo Sennin que falou merda, não o "Pano Nerd".
YuriCon Escreveu:Glauco pareceu meio puto (e com razão), mas algumas pessoas disseram que foi um tal de Modo Sennin que falou merda, não o "Pano Nerd".

Até o cara do comentário nerd é bem melhor do que esse poop nerd, o próprio nome já diz que ele é um cocô, acho que o melhor youtuber para falar de animes dublados sem dúvida é o vício nerd.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.284 1.282.730 1 hora atrás
Última postagem: Johnny
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.051 3.714.579 2 horas atrás
Última postagem: Austin
  dublagem com papeis invertidos joselito de oliveira 750 55.638 4 horas atrás
Última postagem: Julius Rock
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.264 519.978 Ontem, 22:27
Última postagem: Toomy_Shelby044
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 247 21.011 Ontem, 21:52
Última postagem: Daniel Felipe



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)