One Piece - Discussão de Dublagem

3172 Replies, 912922 Views

Mayruh Escreveu:Franky com dublador carioca, Briggs falando muito da dublagem de One Piece e o Super falando que isso não é a toa, considerando que ele sabe quem faz quem no Film Gold.... tem a possibilidade de eu errar o palpite mas quem tá ligado nas conexões... e ainda mais conhecendo o Briggs como alguém que dá mto valor pra qualquer personagem de destaque que ele pega
acho q ta mais pro márcio simões no franky isso levando em consideração o q o bomber ta falando sobre as fotos, da galera do rio q ta la ele é o q combina mais. O execrável briggs ( como diria marcio seixas) pode ta participando fazendo o proprio gild tesoro acho q as vozes combinam bastante, mas tmb ficaria legal até no "rob lucci" visto q quem dublou n é o que vinha sendo especulado.Bem q o Gild podia ser o dublador do quico, referencia ao chavão kkkk (<<sacanagem)
SuperBomber3000 Escreveu:O Glauco já deu a entender que o Mauro Ramos tá sendo "guardado" pro Jinbe. Mas até lá ele pode fazer papeis menores como já fez. O Mashikaku (assistente do Smoker na base da Marinha em Loguetown) e o Dorry.
bomber n consigo te responder sobre o desenho q tu me perguntou kk ta dando erro, parece q tu n pode receber mais msgs, a caixa deve ta cheia ou algo assim!
Temj Escreveu:bomber n consigo te responder sobre o desenho q tu me perguntou kk ta dando erro, parece q tu n pode receber mais msgs, a caixa deve ta cheia ou algo assim!

Vou esvaziar lá. Tenta de novo em uns 2 minutos.
SuperBomber3000 Escreveu:Vou esvaziar lá. Tenta de novo em uns 2 minutos.

Eu disse isso com vc também cara, até o hades foi reclamar com vc.
Eu nem sou fã de OP e o número de episódios realmente assusta, mas a recepção dessa dublagem tá tão positiva que tá me dando muita vontade de ver Tongue Mas considerando a "maldição" que o big 3 sofreu de um jeito ou outro com relação a dublagem no Brasil não deixo de ter um pouco de receio sobre a dublagem de OP "morrer no caminho" como aconteceu com Naruto e Bleach.
Kuyashii Escreveu:Eu nem sou fã de OP e o número de episódios realmente assusta, mas a recepção dessa dublagem é tão positiva que me da muita vontade de ver Tongue Mas considerando a "maldição" que o big 3 sofreu de um jeito ou outro com relação a dublagem no Brasil não deixo de ter um pouco de receio sobre a dublagem de OP "morrer no caminho" como aconteceu com Naruto e Bleach.

Assista, porque é uma obra excelente.

O anime pode ser meio arrastado, mas em questão de roteiro o Oda é um gênio.

Sobre a "maldição" do Big 3 no Brasil, One Piece já passou por ela num passado distante, antes mesmo de Naruto e Bleach serem dublados.


Temj Escreveu:acho q ta mais pro márcio simões no franky isso levando em consideração o q o bomber ta falando sobre as fotos, da galera do rio q ta la ele é o q combina mais. O execrável briggs ( como diria marcio seixas) pode ta participando fazendo o proprio gild tesoro acho q as vozes combinam bastante, mas tmb ficaria legal até no "rob lucci" visto q quem dublou n é o que vinha sendo especulado.Bem q o Gild podia ser o dublador do quico, referencia ao chavão kkkk (<<sacanagem)

Você errou todos os seus palpites rsrs.

Mas relaxa, vamos dar tempo ao tempo, que ele vai nos mostrar tudo.
SuperBomber3000 Escreveu:Sobre a "maldição" do Big 3 no Brasil, One Piece já passou por ela num passado distante, antes mesmo de Naruto e Bleach serem dublados.

O que me preocupa é a possibilidade que a despeito de OP passar por um "recomeço" no Brasil e a perspectiva para o futuro próximo parecer bem positiva, a "maldição" volte a atacar justo quando as coisas pareciam que iam finalmente engrenar. Não deixou de acontecer com Naruto ou Bleach também, quando as séries voltavam de hiatos para voltar ao silêncio completo logo depois (ou pior ainda no caso de Bleach, que cada vez que retomava mudava de mãos e esculhambava completamente a continuidade das vozes). Eu sei que talvez seja paranoico da minha parte mas não acho que seja algo completamente infundado haha
Kuyashii Escreveu:O que me preocupa é a possibilidade que a despeito de OP passar por um "recomeço" no Brasil e a perspectiva para o futuro próximo parecer bem positiva, a "maldição" volte a atacar justo quando as coisas pareciam que iam finalmente engrenar. Não deixou de acontecer com Naruto ou Bleach também, quando as séries voltavam de hiatos para voltar ao silêncio completo logo depois (ou pior ainda no caso de Bleach, que cada vez que retomava mudava de mãos e esculhambava completamente a continuidade das vozes). Eu sei que talvez seja paranoico da minha parte mas não acho que seja algo completamente infundado haha

Já dublaram 130 episódios de uma tacada só (a pandemia afetou um pouco o final dessa leva, mas OK) + alguns filmes, e a intenção da Toei em dublar a série inteira após isso é muito clara, até pelo que o Marcelo Campos disse naquela entrevista ano passado, nas palavras dele viriam "centenas de temporadas".
Naruto e Bleach por sua vez sofreram por causa da Viz Media, que tem um schedule bizarro que não prioriza a América Latina.

Claro, que, no caso de Naruto, talvez até dá pra creditar o fato dos weeaboos desgraçados que sempre falaram merda da dublagem do anime, e que nos dias de hoje ficam se lamentando fazendo petição pra Deus e o mundo que terminem de dublar o Shippuden.
Inclusive, o tal do Felipe Honório (conhecido antes como Vlog do Ace) nos dias de hoje tá todo empolgadinho se achando o entusiasta de dublagem, mas no passado recente quando lançaram Naruto: The Last nos cinemas, ele foi um dos infelizes desgraçados que desincentivaram os fãs a verem dublado porque "ain esta dublado mimimi quero ver legendado"; inclusive eu lembro desse infeliz falando com essas exatas palavras "Naruto e One Piece, tem que ser legendado!".
Agora o estrago tá feito, graças não só à incompetência da Viz em ver a América Latina como um mercado em potencial, mas também a imbecis como ele.

Mas no caso de One Piece, a dublagem pós-Skypiea pra mim é só uma questão de tempo, me parece muito claro que a Toei tem intenção de dublar o resto do anime por inteiro agora.
Tem muitos episódios, apesar de todos eles estarem no CR.
A netflix vai ainda lançar o resto, provavelmente daqui 90 anos quando eu já estiver morto.
Posso estar falando besteira mas se a toei for esperta e colocar uma média de 130/150 episódios por ano, rapidinho OP encosta no Japão. Se brincar, é capaz de o final sair simultâneo ou com uma janela muito pequena em relação ao japonês. (Isso se a Funimation n entrar na jogada em parceria com a toei, que nem faz o eua, e tentar lançar quase um SimulDub).

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira SuperBomber3000 3.286 1.283.899 31 minutos atrás
Última postagem: Johnny
  Elencos de Dublagem pra Filmes Dublados para Avião Danilo Powers 184 68.952 34 minutos atrás
Última postagem: Danilo Powers
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.059 3.718.676 46 minutos atrás
Última postagem: DavidDenis
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.730 348.841 57 minutos atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.936 579.191 2 horas atrás
Última postagem: Yatogam1



Usuários navegando neste tópico: 2 Convidado(s)