Novidades sobre a Crunchyroll

4797 Replies, 1596705 Views

Hoje eu estive vagando pelo ANN e me deparei com um crédito que inseriram no anime Rent-A-Girlfriend.
Alguém creditou a dubladora Adriana Albuquerque como a voz da personagem Mami Nanami, e como fonte inseriu o texto "Instagram Stories".

Não sei vocês, pra mim isso parece outra trollagem igual aconteceu com Noragami, onde inseriram um suposto dublador que provavelmente nem existe como se ele tivesse "confirmado" a dublagem do anime. Mas quero saber o que vocês acham a respeito disso.
Jef Escreveu:Hoje eu estive vagando pelo ANN e me deparei com um crédito que inseriram no anime Rent-A-Girlfriend.
Alguém creditou a dubladora Adriana Albuquerque como a voz da personagem Mami Nanami, e como fonte inseriu o texto "Instagram Stories".

Não sei vocês, pra mim isso parece outra trollagem igual aconteceu com Noragami, onde inseriram um suposto dublador que provavelmente nem existe como se ele tivesse "confirmado" a dublagem do anime. Mas quero saber o que vocês acham a respeito disso.
Qualquer um pode editar essas páginas, e se foi nos stories do Instagram, por que não tirou um print e colocou na fonte, é melhor ignorarmos isso, pois acho que esse individuo só quer dá uma baitada no povo mais inocente.
Moossan Escreveu:Qualquer um pode editar essas páginas, e se foi nos stories do Instagram, por que não tirou um print e colocou na fonte, é melhor ignorarmos isso, pois acho que esse individuo só quer dá uma baitada no povo mais inocente.

O que incomoda é essa demora do Crunchy em anunciar novos títulos dublados. Enquanto isso, eles já lançaram uma versão dublada em inglês e russo desse mesmo anime no catálogo.
Jef Escreveu:O que incomoda é essa demora do Crunchy em anunciar novos títulos dublados. Enquanto isso, eles já lançaram uma versão dublada em inglês e russo desse mesmo anime no catálogo.

Concordo. Inclusive, fica a pergunta. O CN tá reprisando Mob? Ou colocaram alguma coisa no lugar? Se n me engano o último episódio de mob foi sexta passada.
Falando em ANN, eu fui checar a página de Dr. Stone e creditaram o Arthur Machado no Tsukasa, com apenas "credits" de source. Esse eu acho provável de ser real.
Jef Escreveu:O que incomoda é essa demora do Crunchy em anunciar novos títulos dublados. Enquanto isso, eles já lançaram uma versão dublada em inglês e russo desse mesmo anime no catálogo.

Já estavam falando que já estamos proximo de um anuncio da nova leva de animes dublados da Crunchyroll e que esse mês termina o embargo da CR.

E olha que em dezembro terá a Funimation que é um concorrente a altura. É bom a Crunchyroll anunciar suas armas para driblar a Funi, de preferencia que compense a demora, caso contrario vai ter muita gente migrando para lá.
Aoi Tori Escreveu:Falando em ANN, eu fui checar a página de Dr. Stone e creditaram o Arthur Machado no Tsukasa, com apenas "credits" de source. Esse eu acho provável de ser real.
Bem, de vez em quando tem gente que adiciona "créditos" de origem duvidosa nos animes da Funimation no site, usando "credits" como fonte ou posts do Instagram ou Twitter não condizentes com a informação adicionada no site.
As informações sobre Noragami supostamente ter sido dublado é um exemplo disso, o cara botou um nome aleatório de um dublador que provavelmente nem existe no elenco, e como fonte falou que o suposto dublador confirmou em seu Instagram sem nem usar um link que comprove isso.
Sendo ou não confirmado que chegará dublado, é bom ter a certeza de que todas as informações adicionadas lá são verídicas. Até agora só se sabe do estúdio e diretor de dublagem para Dr. Stone, o resto até onde se sabe não foi divulgado, se foi é melhor que mandem alguma fonte a respeito.

Pessoal às vezes é apressado demais pra esperar um anime chegar dublado aqui e já fica espalhando rumores internet afora como se fosse informação verídica. Isso atrapalha e muito o processo do mercado de dublagem.
Jef Escreveu:Bem, de vez em quando tem gente que adiciona "créditos" de origem duvidosa nos animes da Funimation no site, usando "credits" ou posts do Instagram ou Twitter não condizentes com a informação adicionada no site.
As informações sobre Noragami supostamente ter sido dublado é um exemplo disso, o cara botou um nome aleatório de um dublador que provavelmente nem existe no elenco, e como fonte falou que o suposto dublador confirmou em seu Instagram sem nem usar um link que comprove isso.
Sendo ou não confirmado que chegará dublado, é bom ter a certeza de que todas as informações adicionadas lá são verídicas. Até agora só se sabe do estúdio e diretor de dublagem para Dr. Stone, o resto até onde se sabe não foi divulgado, se foi é melhor que mandem alguma fonte a respeito.

Pessoal às vezes é apressado demais pra esperar um anime ser dublado e já fica espalhando rumores internet afora como se fosse informação verídica. Isso atrapalha e muito o processo do mercado de dublagem.

Não é o processo do mercado que é atrapalhado, o mercado funciona com ou sem isso. O que é atrapalhado é a veiculação das notícias, afinal é fake news sendo espalhada em muitos casos.
SuperBomber3000 Escreveu:Não é o processo do mercado que é atrapalhado, o mercado funciona com ou sem isso. O que é atrapalhado é a veiculação das notícias, afinal é fake news sendo espalhada em muitos casos.
Eu meio que errei no uso da palavra, fazer esse tipo de coisa na verdade seria banalizar o processo da dublagem, ainda mais quando botam pessoas que sequer são atores em elencos no site só pra trollar mesmo, aí esses youtubers desinformados de plantão caem como um patinho.
Jef Escreveu:Eu meio que errei no uso da palavra, fazer esse tipo de coisa na verdade seria banalizar o processo da dublagem, ainda mais quando botam pessoas que sequer são atores em elencos no site só pra trollar mesmo, aí esses youtubers desinformados de plantão caem como um patinho.

Mas o processo de dublagem também não é banalizado com isso. As dublagens com profissionais no meio continuam acontecendo com ou sem isso.

O que é banalizado é a própria informação em si.

Enfim, o ideal é que esses canais vagabundos que propagam desinformação (Sr. Gotas de Chuva, Poop Nerd, Mundo Nerd, Modo Sennin, etc) acabem um dia.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.936 578.858 45 minutos atrás
Última postagem: Yatogam1
  Novidade sobre Dublagem Paseven 9.056 3.717.561 4 horas atrás
Última postagem: Derek Valmont
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.265 520.728 5 horas atrás
Última postagem: Vortex
  Novidades sobre a DC Comics Daniel Felipe 2.228 308.879 11 horas atrás
Última postagem: Thiago.
  Curiosidades sobre Dubladores Daniel Felipe 63 31.507 Ontem, 22:28
Última postagem: Gabriel



Usuários navegando neste tópico: 3 Convidado(s)