Amazon Video

607 Replies, 147471 Views

IgorOliv Escreveu:"O Escândalo" estreou no Prime Video.

Fernanda Baronne e Flávia Saddy mantidas na Charlize Theron e Margot Robbie respectivamente.

deve ser a versão oficial em Streamings/TV Paga.


SuperBomber3000 Escreveu:Estranho ver a Fátima Noya creditada com o nome todo.

Aliás, tava me questionando ultimamente porque anda sendo difícil ver ela em papeis de destaque ultimamente.

Também creditaram o Léo Caldas com um pseudônimo, pelo visto.

Fátima é quem mais dublou a atriz, deve ser por isso que chamaram.

o Leo Caldas, usa esse "Leo Joker" nas redes a um tempo já, reparei desde a entrevista pro Nelson Machado ,
A Noya dublando uma lésbica é estranho...
DavidDenis Escreveu:A Noya dublando uma lésbica é estranho...

nunca curti ela dublando. deve fazer as coisas bem precisas pra firmar no meio.

na personagem achei que ficou ok, por ser uma pollítia uma voz mais impositiva ficaria melhor.
Última temporada de Inuyasha chega à Amazon, porém... parece que a Televix quer pedir música no Fantástico depois de tanta besteira que fez com a série na plataforma, além de exibir a versão censurada, não lançar todos os episódios que foram dublados, agora resolveram botar a última temporada sem opção de dublagem ou áudio original, e em vez disso usam da dublagem em espanhol latino com legendas.

Essa distribuidora já completou 30 anos de existência esse ano e eles ainda cometem gafes como essa...
A questão da Noya dublando uma lésbica não deve ter muito a ver com a voz dela ou a atuação dela (que não é ruim, ou ela não teria mais de 30 anos de carreira e firmagem no meio), e sim com outras questões que provavelmente não vem muito ao caso aqui.


Jef Escreveu:Última temporada de Inuyasha chega à Amazon, porém... parece que a Televix quer pedir música no Fantástico depois de tanta besteira que fez com a série na plataforma, além de exibir a versão censurada, não lançar todos os episódios que foram dublados, agora resolveram botar a última temporada sem opção de dublagem ou áudio original, e em vez disso usam da dublagem em espanhol latino com legendas.

Essa distribuidora já completou 30 anos de existência esse ano e eles ainda cometem gafes como essa...

Isso é incrível. Não sei nem como descrever.
SuperBomber3000 Escreveu:Isso é incrível. Não sei nem como descrever.

O blog Mais de Oito Mil fez uma pequena matéria sobre essa gafe.
https://maisdeoitomil.wordpress.com/2020...xcelencia/

Por causa dessa cagada me sinto aliviado pela Viz ter adquirido o spin-off a nível continental.
Apesar da Viz ser bem enrolada pra dublar algo aqui, pelo menos não tá presa nos anos 2000 igual a Televix que em pleno 2020 ainda comercializa material censurado e sem opção de áudio original na maioria das vezes.

Eu até pensaria que Inuyasha fosse pra frente naquele canal de animes da Pluto TV, mas se nem em serviço on-demand onde anime tem mais destaque eles tratam as séries como deveriam tratar, duvido que pensem diferente no outro streaming a menos que a Pluto pegue mais no pé da Televix a respeito.
Bem, agora pra mim essa franquia já tá praticamente morta aqui, espero que o spin-off seja melhor tratado.
Jef Escreveu:O blog Mais de Oito Mil fez uma pequena matéria sobre essa gafe.
https://maisdeoitomil.wordpress.com/2020...xcelencia/

Por causa dessa cagada me sinto aliviado pela Viz ter adquirido o spin-off a nível continental.
Apesar da Viz ser bem enrolada pra dublar algo aqui, pelo menos não tá presa nos anos 2000 igual a Televix que em pleno 2020 ainda comercializa material censurado e sem opção de áudio original na maioria das vezes.

Eu até pensaria que Inuyasha fosse pra frente naquele canal de animes da Pluto TV, mas se nem em serviço on-demand onde anime tem mais destaque eles tratam as séries como deveriam tratar, duvido que pensem diferente no outro streaming a menos que a Pluto pegue mais no pé da Televix a respeito.
Bem, agora pra mim essa franquia já tá praticamente morta aqui, espero que o spin-off seja melhor tratado.

Isso porque o Final Act nem chegou aqui. É uma pena mesmo. É torcer pro Borutoyasha ser melhor tratado daqui pra frente.
Os três primeiros episódios da nova temporada de The Boys estão disponíveis. Alguém sabe se teve alguma mudança na dublagem?
SEE YOU SPACE COWBOY ...
Joserlock Escreveu:Os três primeiros episódios da nova temporada de The Boys estão disponíveis. Alguém sabe se teve alguma mudança na dublagem?

Assisti o primeiro e dos principais não houve nenhuma troca.
https://twitter.com/diariodenovelas/stat...77286?s=08

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Alguns dubladores sem registro de vídeo Bolor 17 3.344 22-04-2025, 21:00
Última postagem: Paseven
  Amazon pretende investir em dublagens IA Jef 13 741 08-03-2025, 12:53
Última postagem: SuperBomber3000
  Suposta redublagem i.a de "o massacre da serra-elétrica" 1974 na prime video Graysielf77@yahoo.com 13 1.812 20-09-2024, 09:15
Última postagem: Graysielf77@yahoo.com
  Lista de titulos dublados em BRA, mas nunca foi ao ar pela TV e mercado home video CLaudioST 184 77.605 21-12-2023, 16:53
Última postagem: Gabriel
  Continuação de Betty a Feia em 2024 na Prime Video Carlit007 10 2.025 14-08-2023, 17:30
Última postagem: Carlit007



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)