Novidades sobre a Crunchyroll

4793 Replies, 1589952 Views

Maruseru03 Escreveu:O cuiroso foi o caso de CDZ (que teve dublagem mista como tradição) e os longas do Ultraman que mantiveram as vozes.

O caso do MHA ainda não se sabe se foi a DuBrasil quis mudar pq quis ou foi exigência da Funimation.

A versão que circula e ao que parece é verdadeira é que a própria Dubrasil quis mudar e recebeu aval da Funi pra isso. Mas, tem um tópico sobre Funimation pra discutir isso, e até o tópico específico do anime em si.

Ultraman e CDZ já são outra coisa, de outra época e de outros clientes. Mas enfim, nem isso e nem MHA vem ao caso aqui neste tópico em questão.
Kazuma Escreveu:Foi porque a DuBrasil quis

Mas realmente foi confirmado? Por enquanto só tem especulações.

Citação:A versão que circula e ao que parece é verdadeira é que a própria Dubrasil quis mudar e recebeu aval da Funi pra isso. Mas, tem um tópico sobre Funimation pra discutir isso, e até o tópico específico do anime em si.

Ultraman e CDZ já são outra coisa, de outra época e de outros clientes. Mas enfim, nem isso e nem MHA vem ao caso aqui neste tópico em questão.

Eu sei disso, porem o assunto se estendeu e acabou tocando no assunto da Funi, por causa da licenças.

Mas voltando tirando Tate no Yuusha e Dr. Stone, quais suas apostas de animes dublados da CR esse ano?
Maruseru03 Escreveu:Mas realmente foi confirmado? Por enquanto só tem especulações.

(Via Guilherme Briggs)
[ATTACH=CONFIG]53416[/ATTACH]
Maruseru03 Escreveu:Mas realmente foi confirmado? Por enquanto só tem especulações.

Foi o que os dubladores que foram trocados (ou alguns deles pelo menos) disseram. A versão que há até então é essa. Não que eu ache Briggs e Zedek extremamente confiáveis ou éticos, mas Robson Kumode, Heitor e cia não chegaram a desmenti-los, então isso dá algum respaldo querendo ou não.

Mas, de novo, tem tópico pra discutir isso e não é este aqui. Esse assunto já foi exaustivamente falado, e a gente ainda vai falar sobre ele de novo quando a plataforma da Funi sair, mas no lugar certo.

Aqui, é melhor tentarmos nos ater à Crunchyroll, claro, dentro do que for possível.
Produção original chega a Crunchyroll em 2021.

Fena: Pirate Princess anunciado para 2021...
O anime é uma produção dê parceria entre Crunchyroll & Toonami.

[video=youtube;YdSBdVCzz4o]https://www.youtube.com/watch?v=YdSBdVCzz4o&feature=emb_logo[/video]


Staff:
Director: Kazuto Nakazawa (B: The Beginning)
Studio: Production I.G


Sinopse:

Fena: Pirate Princess é uma série de anime original de 12 episódios que conta a história de uma jovem órfã, Fena Houtman. Fena foi criada em uma ilha onde não há esperança de se tornar algo além de bens móveis, para ser usado e descartado pelos soldados do Império Britânico. Mas Fena é mais do que apenas mais um órfão impotente. Quando seu passado misterioso bater, Fena quebrará as correntes de seus opressores. Seu objetivo: criar uma nova identidade, livre de escravidão e procurar um lugar onde ela possa realmente pertencer e descobrir os verdadeiros mistérios por trás da palavra-chave "Eden". É a história de uma aventura que ela e sua equipe de desajustados e aliados improváveis terão, em busca de seus objetivos!
Fena: Pirate Princess provavelmente deve vir dublado em 2022.
Considerando o Toonami no meio, isso com certeza é fruto da compra da CR pela AT&T.
Maruseru03 Escreveu:Mas voltando tirando Tate no Yuusha e Dr. Stone, quais suas apostas de animes dublados da CR esse ano?
Slime, as Quintuplas, 91 Days e The Master of Ragnarok (típico Marco Ribeiro da Leva ¯\_(ツWink_/¯)
Kazuma Escreveu:Slime, as Quintuplas, 91 Days e The Master of Ragnarok (típico Marco Ribeiro da Leva ¯\_(ツWink_/¯)

The Master of Ragnarok tem mais cara de Wan Marc, já que tirando Youjo Senki e Maid Dragon, o estudio só tem dublado animes fracos, mas não duvido do Slime ir pra lá tmb.

Outra coisa tmb é que a CR tem a licença de Berserk 2016 e nem foi dublado, tudo bem que o anime é fraco, mas tem dublagem que salva o anime.
Maruseru03 Escreveu:The Master of Ragnarok tem mais cara de Wan Marc, já que tirando Youjo Senki e Maid Dragon, o estudio só tem dublado animes fracos, mas não duvido do Slime ir pra lá tmb.

Outra coisa tmb é que a CR tem a licença de Berserk 2016 e nem foi dublado, tudo bem que o anime é fraco, mas tem dublagem que salva o anime.

Berserk 2016 é tão ruim que, eu não acho que qualquer dublagem que fosse conseguiria salvar aquilo. É impressionante como um mangá tão bem escrito e tão artisticamente bem feito conseguiu só ter anime meia boca na maioria das vezes. O anime dos anos 90 ainda é o melhorzinho, mas ficou incompleto e tá longe de ter adaptado o mangá todo.

Sobre a Wan Marc, como eu comentei outra vez, preferiria ver algo de apelo mais ocidentalizado (e mais reconhecido no meio) ir pra lá. Esses isekais genéricos com protagonista adolescente dublado pelo Marco Ribeiro são dose.

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.259 516.550 5 horas atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Novidades sobre a DC Comics Daniel Felipe 2.226 306.118 Ontem, 11:26
Última postagem: JAXK
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.932 574.058 26-08-2025, 19:30
Última postagem: SuperBomber3000
  Novidades sobre Dublagens CH (2025) Thiago. 765 41.177 26-08-2025, 19:20
Última postagem: Yatogam1
  Discutindo sobre Pokémon Doki 487 129.520 24-08-2025, 14:19
Última postagem: SuperBomber3000



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)