Poisé, acredito que esses que levem o selo "original" devam aparecer dublados mais cedo ou mais tarde. Talvez Tower of God n venha assim tão rápido (até pq acabou agora) . Fico pensando se Goblin Slayer ou Slime viriam dublados tbm...
SuperBomber3000 Escreveu:Cara, acho que Hero Shield, Dr. Stone, 91 Days e talvez um Tower of God da vida cheguem sim dublados. Não acho impossível não.
Fora coisas como o filme de Konosuba, que eu acho que podem ser especuladas.
Creio que a dublagem em home-studio que a SDVC está fazendo, deve estar facilitando as coisas.
Imagino que a nova leva de títulos (Tate no Yuusha e Dr. Stone) deve chegar no final de 2020, possivelmente para competir com a Funimation.
Creio que Tower of God e High School of God devem chegar dublados em 2021, já que esses animes estrearam esse ano, junto também com a 2º temporada de Re:Zero que talvez chegue dublado em 2021.
Falando em Re:Zero podiam aproveitar para dublar os especiais do anime.
Caramba! É mesmo, podiam dublar o Directors Cut logo do Re:Zero.
OlavoRocca Escreveu:Poisé, acredito que esses que levem o selo "original" devam aparecer dublados mais cedo ou mais tarde. Talvez Tower of God n venha assim tão rápido (até pq acabou agora) . Fico pensando se Goblin Slayer ou Slime viriam dublados tbm...
Resta saber se o direito desses animes tem na Crunchyroll? Apesar de que vai dar o maior reboliço se Goblin Slayer for dublado, devido a treta que esse anime causou tempos atrás.
OlavoRocca Escreveu:Poisé, acredito que esses que levem o selo "original" devam aparecer dublados mais cedo ou mais tarde. Talvez Tower of God n venha assim tão rápido (até pq acabou agora) . Fico pensando se Goblin Slayer ou Slime viriam dublados tbm...
Tower of God acabou agora, mas a série chegou a ser produzida inteira antes da quarentena do covid. Não existe nada que a impeça de ser dublada por completo. Só depende é da boa vontade da CR.
Maruseru03 Escreveu:Creio que a dublagem em home-studio que a SDVC está fazendo, deve estar facilitando as coisas.
Imagino que a nova leva de títulos (Tate no Yuusha e Dr. Stone) deve chegar no final de 2020, possivelmente para competir com a Funimation.
Creio que Tower of God e High School of God devem chegar dublados em 2021, já que esses animes estrearam esse ano, junto também com a 2º temporada de Re:Zero que talvez chegue dublado em 2021.
Falando em Re:Zero podiam aproveitar para dublar os especiais do anime.
Pois bem, eu ia curtir ver Dr. Stone e 91 Days em SP, e os demais títulos no RJ, fazendo paralelo com as dublagens em inglês. O que foi dublado no Texas em inglês pode ir pra SP na Unidub aqui, e o que foi dublado em LA (na Bang Zoom na maioria dos casos) poderia ir pro RJ por aqui nos estúdios com os quais a CR já trabalha.
Tower of God, Hero Shield e etc indo pra SDVC/Wan Marc e Dr. Stone na UniDub seriam bem interessantes ao meu ver. Mas vamos ver o que eles realmente vão fazer.
Só espero que não haja mais um isekai com protagonista adolescente indo pra Wan Marc. Os casos que já aconteceram anteriormente foram bem infelizes. O tipo de anime que poderia ser dublado lá é outro.
SuperBomber3000 Escreveu:Tower of God acabou agora, mas a série chegou a ser produzida inteira antes da quarentena do covid. Não existe nada que a impeça de ser dublada por completo. Só depende é da boa vontade da CR.
Acontece que a CR dubla a leva de anime com uma janela de um ano de lançamento no Japão. Foi o que aconteceu com o Darling in the Franxx, estreou em 2018 e chegou dublado em 2019.
Citação:Pois bem, eu ia curtir ver Dr. Stone e 91 Days em SP, e os demais títulos no RJ, fazendo paralelo com as dublagens em inglês. O que foi dublado no Texas em inglês pode ir pra SP na Unidub aqui, e o que foi dublado em LA (na Bang Zoom na maioria dos casos) poderia ir pro RJ por aqui nos estúdios com os quais a CR já trabalha.
Tower of God, Hero Shield e etc indo pra SDVC/Wan Marc e Dr. Stone na UniDub seriam bem interessantes ao meu ver. Mas vamos ver o que eles realmente vão fazer.
Só espero que não haja mais um isekai com protagonista adolescente indo pra Wan Marc. Os casos que já aconteceram anteriormente foram bem infelizes. O tipo de anime que poderia ser dublado lá é outro.
A não ser que façam como Youjo Senki, no caso se o anime do Slime (que tem indicios de ser dublado pela CR) for para Wan Marc. Já que o anime do Slime é um isekai de reencarnação e o Marco Ribeiro faça o protagonista antes de reencarnar e o Slime ser dublado pela Pamela Rodrigues.
Apesar de que eu preferia se for para mandar animes para ser dublados na Wan Marc, preferia um que tenha protagonistas femininas como foi com Maid Dragon e Youjo Senki.
Pelo menos acredito eu que Tate no Yuusha tem mais cara de ser dublado na SDVC.
Aí fica a questão, em meio a pandemia, na qual empresas como a Netflix, estão tentando economizar o máximo possível, e nisso acabamos vendo algumas produções indo pra estúdios menos requisitados, será que a Crunchyroll não tem a pretensão de mandar alguns dos novos animes dublados para estúdios mais "baratos"? dissertem. :risadinho
Moossan Escreveu:Aí fica a questão, em meio a pandemia, na qual empresas como a Netflix, estão tentando economizar o máximo possível, e nisso acabamos vendo algumas produções indo pra estúdios menos requisitados, será que a Crunchyroll não tem a pretensão de mandar alguns dos novos animes dublados para estúdios mais "baratos"? dissertem. :risadinho
É possivel tmb que a Crunchyroll esteja dublando tudo na SDVC já que ela tá trabalhando em home-studio, assim como foi com Brand New Animal, não sei se a Wan Marc e a Unidub está fazendo tmb? Apesar de que Dorehedoro e Baki está em poder da Unidub e não dublaram tudo, ainda.
Maruseru03 Escreveu:É possivel tmb que a Crunchyroll esteja dublando tudo na SDVC já que ela tá trabalhando em home-studio, assim como foi com Brand New Animal, não sei se a Wan Marc e a Unidub está fazendo tmb? Apesar de que Dorehedoro e Baki está em poder da Unidub e não dublaram tudo, ainda.
A maioria dos estúdios tá fazendo home, e isso inclui a Unidub (o Wendel inclusive fez um vídeo no canal dele mostrando o processo). A Wan Marc eu não sei.
Mas sei que os estúdios do RJ saíram na frente nessa questão. Tanto que a SDVC não tá sendo aproveitada pela Netflix nos trabalhos da SDI até mais do que já era atoa.
Ah, e um adendo: God of Highschool realmente não deve receber dublagem agora. Nem em inglês recebeu (embora a CR já tenha dublado alguns animes em português, espanhol e francês mas não em inglês antes, mas vocês entenderam). Mas Tower of God já tendo sido finalizado, fica aquela incógnita.
|