One Piece - Discussão de Dublagem

3172 Replies, 910618 Views

Aliás, segundo o que eu pesquisei, a dublagem em espanhol no México foi paralisada temporariamente por causa da quarentena do coronavírus, o que poderia vir a afetar o lançamento na Netflix, já que se sabe que ele será, no mínimo, pan-regional pro continente americano.
A dublagem brasileira do lote completo eu acredito que já tenha sido feita por completo, mas a mexicana aparentemente não, e isso pode vir a nos afetar. A não ser que a Netflix deixe os episódios finais do lote apenas legendados sem a dublagem em espanhol por temporário.
SuperBomber3000 Escreveu:Aliás, segundo o que eu pesquisei, a dublagem em espanhol no México foi paralisada temporariamente por causa da quarentena do coronavírus, o que poderia vir a afetar o lançamento na Netflix, já que se sabe que ele será, no mínimo, pan-regional pro continente americano.
A dublagem brasileira do lote completo eu acredito que já tenha sido feita por completo, mas a mexicana aparentemente não, e isso pode vir a nos afetar. A não ser que a Netflix deixe os episódios finais do lote apenas legendados sem a dublagem em espanhol por temporário.
Mas é o mesmo cliente pra duas dublagens de um mesmo produto, acredito que não tenham começado tão distantes uma das outras. É bem capaz da brasileira também ter parado.
Kevinkakaka Escreveu:Mas é o mesmo cliente pra duas dublagens de um mesmo produto, acredito que não tenham começado tão distantes uma das outras. É bem capaz da brasileira também ter parado.

Pelas pistas que o Glauco deu, é capaz de já terem terminado o lote completo. E considerando o tempo que os trabalhos começaram até antes da quarentena, imagino que tenham terminado tudo por aqui.
Mas, a brasileira ter parado também não deixa de ser uma possibilidade, afinal todos os países pararam suas atividades em dublagem. Vai ver a dublagem tá mais atrasada do que a gente imagina e não dublaram o lote todo. Se for o caso, pode ser que personagens que tenham tido vozes especuladas antes nem tenham recebido dublagem ainda. E se assim for, espero que tentem manter vozes da dublagem antiga pra eles, se possível.
Porém, pelas indiretas do Glauco e pelo tempo divulgado de quando os trabalhos começaram, dava pra concluir que a dublagem tava meio adiantadinha sim, mas é só uma interpretação minha.
(Este post foi modificado pela última vez em: 08-04-2020, 05:19 por SuperBomber3000.)
A Netflix poderia fazer igual com Naruto Shippuden, e lançar os primeiros 61 ou 63 episódios, e depois de uns meses lançar o arco de Alabasta.
wesleymelz Escreveu:A Netflix poderia fazer igual com Naruto Shippuden, e lançar os primeiros 61 ou 63 episódios, e depois de uns meses lançar o arco de Alabasta.

Ela fez isso com Cavaleiros do Zodíaco em relação a dublagem americana da Sentai, lançando primeiro os primeiros 41 episódios da série, e posteriormente o resto.
Eu só não entendo o porquê desse mistério todo dessa dublagem. Digo, com Dragon Ball Super houve um mistério no começo, mas antes mesmo da estréia e da divulgação de que seria exibido já houve divulgação da dublagem e tudo mais. Tô numa ansiedade triste com isso...
H4RRY Escreveu:Eu só não entendo o porquê desse mistério todo dessa dublagem. Digo, com Dragon Ball Super houve um mistério no começo, mas antes mesmo da estréia e da divulgação de que seria exibido já houve divulgação da dublagem e tudo mais. Tô numa ansiedade triste com isso...

Talvez porque dessa vez a Toei não esteja interessada que eles divulguem. E é aquilo, manda quem pode, obedece quem tem juízo, rs... E pra quem não pode falar nada, até que os dubladores estão falando muito.
Kevinkakaka Escreveu:Talvez porque dessa vez a Toei não esteja interessada que eles divulguem. E é aquilo, manda quem pode, obedece quem tem juízo, rs... E pra quem não pode falar nada, até que os dubladores estão falando muito.

É que, sei lá, o Marcelo Campos já falou numa entrevista há um tempo que o Glauco Marques hoje dirige One Piece, aí quando perguntam pro próprio, ele só dá indiretas na maior parte.
Os dubladores tão dando muita indireta sim, mas se comparar com os dubladores mexicanos, que falam abertamente em eventos e mensagens das redes sociais, o movimento dos brasileiros ainda é menor.
To achando que diferente de outros dubladores da versão antiga, o Wendel aparentemente voltou a dublar o Sanji. No último vídeo dele tem uma arte ao fundo com personagens que ele fez, e o Sanji destacado. Um fã comentou que adoraria vê-lo voltar a dublar o personagem, e ele comentou com um emoji de mãos juntas, como quem também gostaria.

Mas, enfim, a dublagem tá acontecendo no estúdio dele, é meio lógico esperar que ele volte. A falta de certeza é por causa dos testes da Toei, mas considerando as indiretas que ele já deu e agora, ainda mais que ele com certeza sabe que os fãs sabem da existência dessa redublagem, é porque ele deve ter voltado mesmo.

Ao que tudo indica, junto com o Silvio Giraldi (Shanks), seriam as vozes semi-confirmadas que teriam retornado até o momento. Espero que a Samira Fernandes (Nami) entre nesse possível time também.
SuperBomber3000 Escreveu:To achando que diferente de outros dubladores da versão antiga, o Wendel aparentemente voltou a dublar o Sanji. No último vídeo dele tem uma arte ao fundo com personagens que ele fez, e o Sanji destacado. Um fã comentou que adoraria vê-lo voltar a dublar o personagem, e ele comentou com um emoji de mãos juntas, como quem também gostaria.

Mas, enfim, a dublagem tá acontecendo no estúdio dele, é meio lógico esperar que ele volte. A falta de certeza é por causa dos testes da Toei, mas considerando as indiretas que ele já deu e agora, ainda mais que ele com certeza sabe que os fãs sabem da existência dessa redublagem, é porque ele deve ter voltado mesmo.

Ao que tudo indica, junto com o Silvio Giraldi (Shanks), seriam as vozes semi-confirmadas que teriam retornado até o momento. Espero que a Samira Fernandes (Nami) entre nesse possível time também.

Qual a certeza de que está sendo dublado na Unidub?

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.264 518.883 6 horas atrás
Última postagem: Toomy_Shelby044
  Dublagem de Novelas 2025 Thiago. 247 20.899 6 horas atrás
Última postagem: Daniel Felipe
  Dublagem do novo jogo de South Park SuperBomber3000 172 15.174 8 horas atrás
Última postagem: DavidDenis
  Dublagem de Boruto e retorno de Naruto Shippuden (?) SuperBomber3000 1.723 347.496 8 horas atrás
Última postagem: SuperBomber3000
  Retorno da dublagem de Digimon (?) Duke de Saturno 59 6.491 8 horas atrás
Última postagem: SuperBomber3000



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)