Animes dublados - 2019

1226 Replies, 433866 Views

Aquele tal anime chinês misterioso que passou na RBTV era Mu Qi Ling 2, aqui um vídeo do episódio 1, reconheci o Cido Tavares na narração:

https://youtu.be/yObeFSdPS-0

E aqui o episódio 1 de Robolândia, o narrador dele também é o Cido:

https://youtu.be/hffVzc2SyLE
gregoryluis09 Escreveu:Aquele tal anime chinês misterioso que passou na RBTV era Mu Qi Ling 2, aqui um vídeo do episódio 1, reconheci o Cido Tavares na narração:

https://youtu.be/yObeFSdPS-0

E aqui o episódio 1 de Robolândia, o narrador dele também é o Cido:

https://youtu.be/hffVzc2SyLE

Em Robolândia eu reconheci o Gilmar Lourenço e o Lucas Gama nas vozes do robô de chapéu e no robô laranja.
O Jacaré robótico parece o Dláigelles Riba fazendo uma voz meio rasgada.
E ainda no bando dos robozinhos, o robô protagonista parece a Vii Zedek ou a Nathalia Pitty. E a robozinha de chupeta parece ser a Vii Zedek ou a Amanda Tavares.
Ainda tem a Nathalia Guillen na robô Flor de Seda e o Vanderlan Mendes no robô que conversa com ela.

No outro anime chinês, o Mu Qi Lin, o vilão que aparece no início é dublado pelo Ênio Vivona. O protagonista parece o Victor Coldibelli, que dubla o Cuza Ackerman em Beyblade Burst Evolution.
Tem um garoto de cabelo verde que aparece aos 5:40 que é dublado pelo Roberto Rodrigues. E o colega dele lembra o Túlio Hopper. Tem a amiga do protagonista que é dublada pela Amanda Tavares, e o motorista do ônibus que foi dublado pelo Anibal Munhoz.
Curiosamente a mãe do protagonista parece a Tati Keplmair, mas as falas tem pouco tempo.

Essas séries devem ter sido dubladas na Atma, na Marka ou na Marmac. Meu palpite é que Robolândia foi dublado na Atma ou na Marmac, e Mu Qi Lin na Marka, que é o estúdio do Anibal Munhoz.
(Este post foi modificado pela última vez em: 21-09-2019, 11:35 por SuperBomber3000.)
Sobre Fire Force e Furubá, eu já esperava que saíram só legendados. É assim, a única empresa que decide licenciar anime tem que ser uma porcaria completa. Eles dizem que é por questão de contrato, mas num evento ouvi dizer que se o Streaming resolver dublar pra eles tudo bem, mas deve ser pura ladainha do Sr. Sato, eu já nem ponho mais fé nessa empresa.

Achei muito boa essa dublagem de Seis Punhos julgando pelo trailer, ao meu ver tem cara de Unidub ou Vox.
SuperBomber3000 Escreveu:Mudando de assunto, já que discutir sobre a Sato Company é chover no molhado, não vai adiantar nada, a Netflix liberou o trailer dublado de Seis Manos, que é o "anime" original da Viz Media.
Eu chuto que a dublagem foi pra IDF em São Paulo se houver alguma influência da Viz, ou foi pra UniDub/TV Group/Vox Mundi. Reconheci o Affonso Amajones no que parece ser o vilão do "anime", além de Francisco Júnior, Leonardo Camilo, Vagner Fagundes, Letícia Bortoletto e Luciana Baroli.

Quanto ao "anime" em si, eu friso em escrever com aspas, já que a estética dele é bem mais similar à desenhos americanos como Young Justice ou até As Aventuras de Jackie Chan do que à animes orientais em si. Castlevania ao meu ver conseguiu mesclar bem os dois estilos, mas esse Seis Manos parece que não conseguiu.

legal ouvir o Affonso Amajones em papel de destaque de novo.Nos últimos anos,me fica a impressão que ele some das produções por um tempo e depois volta.
Doki Escreveu:Sobre Fire Force e Furubá, eu já esperava que saíram só legendados. É assim, a única empresa que decide licenciar anime tem que ser uma porcaria completa. Eles dizem que é por questão de contrato, mas num evento ouvi dizer que se o Streaming resolver dublar pra eles tudo bem, mas deve ser pura ladainha do Sr. Sato, eu já nem ponho mais fé nessa empresa.

Achei muito boa essa dublagem de Seis Punhos julgando pelo trailer, ao meu ver tem cara de Unidub ou Vox.

Eu gostaria muito que a Sato voltasse atrás com essa decisão de não dublar os dois animes futuramente. Porque seria um desperdício gigantesco tê-los somente legendados. Fire Force e Fruits Basket não são seriezinhas random que ninguém liga, mas produções importantes que mereceriam um tratamento importante.

E quanto à Seis Manos, eu acredito que tenha sido na Vox Mundi, justamente por ter o Affonso Amajones. Se for da Unidub seria no mínimo estranho, já que ele nem mesmo fez os testes pro All Might no filme de My Hero Academia, sendo tão pedido pro personagem quanto foi. Já na Vox ele dublou até que bastante coisa nos últimos meses.
Ele não fez teste pro All Might porque estava com series problemas pessoais.
Mugen Escreveu:Ele não fez teste pro All Might porque estava com series problemas pessoais.

Sim, eu lembro que na época você comentou. Mas ainda assim, não é tão comum escutá-lo nessas dublagens da UniDub de uns tempos pra cá. A única recente feita no estúdio que eu escutei ele foi na terceira temporada de La Casa de Papel fazendo umas pontinhas. Por isso eu acho que Seis Manos deve ter ido pra Vox ou outra casa.
Mas pode ter ido pra lá também, nunca se sabe.
Longa de Saga of Tanya já se encontra disponível com dublagem em português na Crunchyroll e o elenco permanece o mesmo, sendo feito na Wan Marc.

https://www.jbox.com.br/2019/09/21/saga-...mozitcC2VA
[Imagem: me3n.jpg]



Aceita um chá?



orkut Twiter Facebook
Junta_Kun Escreveu:o elenco permanece o mesmo, sendo feito na Wan Marc.

O que não necessariamente é uma coisa boa. A Mariana Dondi tinha ficado muito ruim nas poucas cenas que fez a Mary Sue, e no filme (onde é a antagonista), manteu se ruim (pra não falar péssimo).
Além de que com o filme, o Marco Ribeiro dublou seu terceiro personagem do mesmo anime, e nem estou falando de pontas.
Tem uns boatos que tanto Beastars quanto a segunda temporada de High Score Girl vão ter simuldubs pela Netflix no resto do mundo. Isso baseado em publicações das páginas oficiais de cada série.
Espero que seja verdade, embora, não dê pra confiar 100% nisso. Lembro que no site oficial de Fate/Extra falavam que a Netflix ia transmitir o anime e muita gente interpretou como simuldub por causa de Violet Evergarden.


sominterre Escreveu:O que não necessariamente é uma coisa boa. A Mariana Dondi tinha ficado muito ruim nas poucas cenas que fez a Mary Sue, e no filme (onde é a antagonista), manteu se ruim (pra não falar péssimo).
Além de que com o filme, o Marco Ribeiro dublou seu terceiro personagem do mesmo anime, e nem estou falando de pontas.

Mais um personagem pro Marco Ribeiro é sacanagem. Eu gosto muito dele, mas essas auto-escalações são difíceis de engolir.
E bem, alguém que já tenha visto o filme poderia postar o elenco no Dublapédia?

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Elencos de Dublagem pra Filmes Dublados para Avião Danilo Powers 183 68.763 27-08-2025, 13:01
Última postagem: Bruna'
  Trailers Dublados 2 Paseven 4.113 706.213 27-08-2025, 12:54
Última postagem: Duke de Saturno
  Games Dublados Paseven 2.534 795.159 26-08-2025, 20:56
Última postagem: Diego brando
  Animes dublados (2025) Jef 361 39.497 26-08-2025, 14:56
Última postagem: DavidDenis
  Episódios Censurados Dublados Danilo Powers 61 45.992 22-08-2025, 13:46
Última postagem: johnny-sasaki



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)