Novidades sobre a Crunchyroll

4797 Replies, 1593371 Views

Doki Escreveu:O filme de Youjo Senki foi dublado pela CR, não se sabe se cai dublado no cinema ou vai direto pro site.

e filme de Bungo a gente espera até hoje...
Junta_Kun Escreveu:A ultima vez que ela dublou um anime foi a Dominic em Trigun e uma Gueixa/Ninja em Samurai Shamploo.

O último anime que ela dublou foi o Glitter Force, a personagem Davi.
Pelos comentarios da CR o povo elogiou e muito a dublagem de Akashic Records, consideram melhor que o original e os motivos foram as vozes que combinaram com os personagens, as piadas foram bem melhores utilizadas e adaptadas e o destaque do Rodrigo Antas no Gleen. Por enquanto essa é a melhor dublagem da nova leva.

A SDVC tá melhorando cada vez mais e adquirindo experiencia com a dublagem de animes.
[Imagem: me3n.jpg]



Aceita um chá?



orkut Twiter Facebook
Junta_Kun Escreveu:Pelos comentarios da CR o povo elogiou e muito a dublagem de Akashic Records, consideram melhor que o original e os motivos foram as vozes que combinaram com os personagens, as piadas foram bem melhores utilizadas e adaptadas e o destaque do Rodrigo Antas no Gleen. Por enquanto essa é a melhor dublagem da nova leva.

A SDVC tá melhorando cada vez mais e adquirindo experiencia com a dublagem de animes.

o Rodrigo Antas está ótimo.Ele sempre fica bem fazendo voz de moleque debochado.Não é a toa que tá a quase 20 anos fazendo o Bart Simpson.
Acaba de sair o OVA dublado de Mob Psycho 100 na crunchyroll,
[h=1][/h]
Baldezlucas Escreveu:Acaba de sair o OVA dublado de Mob Psycho 100 na crunchyroll,

O que me surpreendeu até onde eu vi é que todas as vozes do anime nas cenas de recaptulação foram mantidas. Mas eu também cogitei que possam simplesmente ter reutilizado áudio dos episódios.
SuperBomber3000 Escreveu:O que me surpreendeu até onde eu vi é que todas as vozes do anime nas cenas de recaptulação foram mantidas. Mas eu também cogitei que possam simplesmente ter reutilizado áudio dos episódios.

em Black Clover fizeram a mesma coisa com um episódio recap.E anos atrás a Som de Vera Cruz teve o mesmo cuidado com os episódios recap de Trigun e Samurai Champloo.
johnny-sasaki Escreveu:em Black Clover fizeram a mesma coisa com um episódio recap.E anos atrás a Som de Vera Cruz teve o mesmo cuidado com os episódios recap de Trigun e Samurai Champloo.

Sim, mas o episódio recap geralmente é dublado junto da série. Aqui é um OVA, uma produção a parte. Se não reutilizaram falas do anime, então tiveram que reassistir os episódios pra chamar as vozes depois.
SuperBomber3000 Escreveu:Sim, mas o episódio recap geralmente é dublado junto da série. Aqui é um OVA, uma produção a parte. Se não reutilizaram falas do anime, então tiveram que reassistir os episódios pra chamar as vozes depois.

se for o caso,mostra a dedicação do pessoal(apesar da bola em fora em Dragon Ball Super,em que vários personagens introduzidos no Torneio do Poder não tinham voz fixa nas primeiras aparições).Como eu já disse antes,se tivessem o mesmo "capricho" da segunda temporada de Nanatsu no Taizai,não ia acontecer isso(sim,ainda guardo rancor...)...
Assisti o OVA do Mob, as falas foram regravadas mesmo.
Edit: na verdade tem partes que parece ser as mesmas, mas algumas tenho certeza que foi regravado.
(Este post foi modificado pela última vez em: 20-07-2019, 23:03 por sominterre.)

Tópicos possivelmente relacionados…
Tópico Autor Respostas Visualizações Última postagem
  Novidades sobre a DC Comics Daniel Felipe 2.227 307.474 1 hora atrás
Última postagem: o_thiagorp
  Curiosidades sobre Dubladores Daniel Felipe 63 31.446 5 horas atrás
Última postagem: Gabriel
  Opiniões Impopulares Sobre Dublagem Bruna' 3.264 518.769 5 horas atrás
Última postagem: Toomy_Shelby044
  Dúvidas sobre estúdios Tommy Wimmer 108 34.997 8 horas atrás
Última postagem: Gabriel dos Santos Nogueira
  Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 Bruna' 3.932 576.297 26-08-2025, 19:30
Última postagem: SuperBomber3000



Usuários navegando neste tópico: 1 Convidado(s)